Lyrics and translation SDP - Lied für die Fans von den anderen Bands - Live
Und
wir
haben
natürlich
auch
'n
Lied
И
у
нас,
конечно,
тоже
есть
песня
Für
die
Fans
von
den
anderen
Band
dabei
Для
поклонников
другой
группы
в
этом
Berlin,
singt
ihr
mit
uns?
Берлин,
вы
поете
с
нами?
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
поклонников
других
групп
Ey,
ihr
seid
mir
voll
suspekt
Эй,
вы
меня
полностью
подозреваете
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
поклонников
других
групп
Warum
hört
ihr
so
'nen
Dreck?
Почему
вы
слышите
so
'nen
Грязь?
Und
ich
würde
euch
alle
am
liebsten
ertränken
И
я
бы
больше
всего
хотел
утопить
вас
всех
Doch
das
darf
ich
nicht,
darum
will
ich
euch
was
schenken
Но
я
не
могу
этого
сделать,
поэтому
я
хочу
подарить
вам
кое-что
Ein
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Песня
для
поклонников
других
групп
Warum
hört
ihr
so
'ne
Scheiße?
Почему
вы
слышите
такое
дерьмо?
Is'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
поклонников
других
групп
Ist
doch
immer
nur
das
gleiche
Это
всегда
одно
и
то
же
Ja
hallo,
vielleicht
kennst
du
mich
nicht
Да,
привет,
может
быть,
ты
меня
не
знаешь
Aber
ich
hab'
ein
Geschenk
für
dich
Но
у
меня
есть
для
тебя
подарок
'N
riesen
Karton
mit
'ner
Rohrbombe
drin
'N
riesen
коробке
нашел
самодельную
бомбу
в
помещении
Wer
sagt,
dass
ich
nicht
zuvorkommend
bin?
Кто
сказал,
что
я
не
вежлив?
Nur
für
dich
hab'
ich
dieses
Lied
geschrieben
Только
для
тебя
я
написал
эту
песню
Nur
für
dich,
das
kannst
du
dir
in'
Hintern
schieben
Только
для
тебя,
ты
можешь
засунуть
это
себе
в
задницу
Und
dein
beknacktes
Grinsen,
das
wird
dir
gleich
vergehen
И
твоя
кривая
ухмылка,
это
скоро
пройдет
с
тобой
Ich
schenk'
dir
Schuhe
aus
Beton
und
schmeiß'
dich
in
die
Spree
Я
подарю
тебе
обувь
из
бетона
и
брошу
тебя
в
шпрее
Ja,
mit
dir
können
sich
unsere
Fans
schlagen
Да,
с
тобой
наши
поклонники
могут
победить
друг
друга
Und
dafür
wollte
ich
dir
danke
sagen
И
за
это
я
хотел
сказать
тебе
спасибо
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
поклонников
других
групп
Ey,
ihr
seid
mir
voll
suspekt
Эй,
вы
меня
полностью
подозреваете
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
поклонников
других
групп
Warum
hört
ihr
so
'nen
Dreck?
Почему
вы
слышите
so
'nen
Грязь?
Und
ich
würde
euch
alle
am
liebsten
erhängen
И
я
бы
больше
всего
хотел
повесить
вас
всех
Doch
das
darf
ich
nicht,
darum
will
ich
euch
was
schenken
Но
я
не
могу
этого
сделать,
поэтому
я
хочу
подарить
вам
кое-что
Ein
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Песня
для
поклонников
других
групп
Warum
hört
ihr
so
'ne
Scheiße?
Почему
вы
слышите
такое
дерьмо?
Is'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
поклонников
других
групп
Ist
doch
immer
nur
das
gleiche
Это
всегда
одно
и
то
же
(Yeah,
sounds
the
same
to
me)
(Yeah,
sounds
the
same
to
me)
Ladies
and
Gentleman
Ladies
and
Gentleman
Meine
Damen
und
Herren
Дамы
и
господа
Dag
an
der
Trommelmaschine
Даг
на
барабанной
машине
Einen
Applaus
für
sein
Cowbell-Solo
Аплодисменты
за
его
соло
Cowbell
Sie
spielen
nur
was
der
Trend
sagt
Они
просто
играют
в
то,
что
говорит
тенденция
Schmeiß'
dein
Radio
aus
dem
Fenster
Выброси
свое
радио
в
окно
Es
gibt
'ne
Band
die
ist
anders
Есть
группа,
которая
отличается
Allein
zwischen
Heino,
Rammstein,
Pandas
Только
между
Heino,
Rammstein,
панды
Ist
das
Punk
oder
Rap,
oder
doch
ganz
neu?
Это
панк
или
рэп,
или
все
же
что-то
новое?
Wir
bleiben
uns
selber
treu
Мы
остаемся
верными
себе
Play
dann
rewind
und
dann
nochmal
von
vorne
Воспроизведение
затем
перемотка
назад,
а
затем
снова
с
нуля
Deine
Lieblingsband
von
morgen
Твоя
любимая
завтрашняя
группа
Und
da
soll
mal
einer
kommen
И
пусть
кто-нибудь
придет
Und
erzählen
dieser
Pop
passt
nicht
in
den
Song,
eh
И
сказать,
что
эта
поп-музыка
не
вписывается
в
песню,
а
Uns
sind
die
Massen
nichts
wert
Массы
ничего
не
стоят
для
нас
Darum
machen
wir
kein
Album,
wir
verfassen
ein
Werk,
ah,
yeah
Вот
почему
мы
не
делаем
альбом,
мы
пишем
произведение,
ах,
да
Und
die
Taschen
sind
leer
И
карманы
пусты
Doch
wir
machen
keine
Hits,
nichts
hassen
wir
mehr
Но
мы
не
делаем
хитов,
мы
больше
ничего
не
ненавидим
Radio,
Fernsehen,
ach
drauf
geschissen
Радио,
телевидение,
ах,
черт
возьми
(The
motherfuckers
won't
listen)
(The
motherfuckers
won't
listen)
Wie
sieht's
aus
Berlin,
könnt
ihr
noch?
- А
как
насчет
Берлина,
вы
еще
можете?
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
поклонников
других
групп
Ey,
ihr
seid
mir
voll
suspekt
Эй,
вы
меня
полностью
подозреваете
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
поклонников
других
групп
Warum
hört
ihr
so
'nen
Dreck?
Почему
вы
слышите
so
'nen
Грязь?
Und
ich
würde
euch
alle
am
liebsten
verbrennen
И
я
бы
с
удовольствием
сжег
вас
всех
Doch
das
darf
ich
nicht,
darum
will
ich
euch
etwas
schenken
Но
я
не
могу
этого
сделать,
поэтому
я
хочу
подарить
вам
кое-что
Ein
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Песня
для
поклонников
других
групп
Und
der
Song
wird
noch
gemeiner
И
песня
становится
еще
более
злой
Ein
Massengrab
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Братская
могила
для
поклонников
других
групп
Eure
Leichen
findet
keiner
Ваши
тела
никто
не
найдет
Mesdames
et
Monsieurs
Mesdames
et
Monsieurs
Le
Vincent
Stein
Le
Винсент
Камень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! Feel free to leave feedback.