Lyrics and translation SURAN - Wish i could
그
속은
지옥
같았지
Это
было
похоже
на
ад.
사랑에
빠지는
건
이제
그만할래
yeah
Я
хочу
перестать
влюбляться.
да.
심장의
빛을
잃었지
Я
потерял
свет
своего
сердца.
그
시간을
되돌릴
수는
없네
yeah
Ты
не
можешь
повернуть
это
время
вспять,
да.
우리
그만
여기서
이젠
멈춰
서야
해
Мы
должны
остановиться
здесь
сейчас.
돌이킬
수
없다는
걸
알아
Я
знаю,
что
это
необратимо.
우린
그만
여기서
이젠
멈춰
서야
해
Мы
должны
остановиться
здесь
сейчас.
돌이킬
수
없다는
걸
알아
Я
знаю,
что
это
необратимо.
Wish
I
could
take
back,
take
back
Хотел
бы
я
вернуть
все
назад,
вернуть
все
назад
It
was
perfect,
perfect
Это
было
идеально,
идеально
더
늦기
전에
faded,
yeah
исчезло,
пока
не
стало
слишком
поздно,
да
다
사라지기
전에
Пока
все
это
не
исчезло.
Love
is
walking
away,
away
Любовь
уходит,
уходит
It
was
perfect,
perfect
Это
было
прекрасно,
идеально
But
it's
faded,
yeah
Но
она
поблекла,
да
더
늦기
전에
다
oh-oh-oh
Пока
не
стало
слишком
поздно,
о-о-о
우리
그만
여기서
이젠
멈춰
서야
해
Мы
должны
остановиться
здесь
сейчас.
돌이킬
수
없다는
걸
알아
oh
Я
знаю,
что
это
необратимо.
우린
그냥
다른
것뿐인
건데
대체
왜
이래
Мы
просто
нечто
другое.
Что,
черт
возьми,
происходит?
다
멈춰야만
하는
그
이유가
뭔
데
По
какой
причине
все
это
должно
прекратиться?
여기까지
온건
우리의
(잘못이
아냐)
Умеренный
до
сих
пор
наш
(это
не
наша
вина)
떠나길
원했던
것도
(아냐)
Я
не
хотел
уходить.
사랑한
건
우리의
(우리
잘못이
아냐)
Это
не
наша
вина,
что
нам
это
понравилось.
끝이라는
게
난
Я
имею
в
виду,
это
конец.
Take
back,
I
wish
I
could
take
back,
yeah
Вернуть
назад,
я
хотел
бы
вернуть
назад,
да
더
늦기
전에
다
Это
все,
пока
не
стало
слишком
поздно
그
눈빛
증오
가득한
Эти
глаза
полны
ненависти
널
아프게
할
생각은
없네
Я
не
собираюсь
причинять
тебе
боль.
It
was
perfect,
yeah
Это
было
идеально,
да
But
its
faded,
yeah
Но
он
поблек,
да
사라질게
난
Я
собираюсь
исчезнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeon Yongjun, Philtre, Suran
Attention! Feel free to leave feedback.