Lyrics and translation SVRITE - Top Of The World
I
feel
like
I'm
losin'
myself
Я
чувствую,
что
теряю
себя.
Can't
see
you
with
somebody
else
Не
могу
видеть
тебя
с
кем-то
другим
When
it
was
just
you
and
me,
just
you
and
me
on
top
of
the
world
Когда
были
только
ты
и
я,
только
ты
и
я
на
вершине
мира
I
feel
like
we
went
through
it
all
Я
чувствую,
что
мы
прошли
через
все
это
But
now
you
don't
matter
at
all
Но
теперь
ты
вообще
не
имеешь
значения
Been
feeling
so
numb
to
the
core
Я
чувствовал
себя
таким
оцепеневшим
до
глубины
души
Is
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart
Это
не
то
же
самое,
когда
тебя
нет
в
моем
сердце.
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
I
still
feel
the
wa-a-ay
Я
все
еще
чувствую
ва-а-ай
But
it's
not
worth
the
pain
Но
это
не
стоит
такой
боли
Rather
let
it
all
fade
away
Лучше
позволь
всему
этому
исчезнуть
I've
been
going
through
some
things
Я
кое
через
что
прошел
We've
all
seen
better
days
Мы
все
знавали
лучшие
дни
I
been
walkin'
through
the
flames
Я
шел
сквозь
пламя.
You
can
see
it
in
my
face
Ты
видишь
это
по
моему
лицу
Let
her
go,
gotta
let
her
go
Отпусти
ее,
я
должен
отпустить
ее.
Now
I'm
all
alone
again
Теперь
я
снова
совсем
один
Things
like
this
don't
ever
last
long
Подобные
вещи
никогда
не
длятся
долго
I
was
on
my
own
in
the
end
В
конце
концов,
я
остался
сам
по
себе
Seen
your
true
colors
when
you
let
'em
show
Увидел
твое
истинное
лицо,
когда
ты
позволил
ему
проявиться.
Girl,
I
know
you
love
to
pretend
Девочка,
я
знаю,
ты
любишь
притворяться
(I
know
you
love
to
pretend)
(Я
знаю,
ты
любишь
притворяться)
I
feel
like
I'm
losin'
myself
Я
чувствую,
что
теряю
себя.
Can't
see
you
with
somebody
else
Не
могу
видеть
тебя
с
кем-то
другим
When
it
was
just
you
and
me,
just
you
and
me
on
top
of
the
world
Когда
были
только
ты
и
я,
только
ты
и
я
на
вершине
мира
I
feel
like
we
went
through
it
all
Я
чувствую,
что
мы
прошли
через
все
это
But
now
you
don't
matter
at
all
Но
теперь
ты
вообще
не
имеешь
значения
Been
feelin'
so
numb
to
the
core
Я
чувствовал
себя
таким
оцепеневшим
до
глубины
души.
Is
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart,
yeah
Это
не
то
же
самое,
когда
тебя
нет
в
моем
сердце,
да
Been
stressin'
when
I
don't
have
to
stress
Испытываю
стресс,
когда
мне
не
нужно
напрягаться.
Since
I've
been
stressin',
I
can
never
be
happy
С
тех
пор
как
я
испытываю
стресс,
я
никогда
не
смогу
быть
счастлива.
I
promise
you,
that
I'm
into
the
gimme
Я
обещаю
тебе,
что
мне
нравится
то,
что
я
делаю.
You
promise
me,
that
you'll
never
forget
me
Ты
обещаешь
мне,
что
никогда
не
забудешь
меня
I
have
plans,
but
you
was
acting
friendly
У
меня
есть
планы,
но
ты
вел
себя
дружелюбно
Future
plans,
take
you
out
in
a
Bentley
Планы
на
будущее
- покатать
тебя
на
"Бентли"
I
don't
know
why
you
wanted
to
end
it
Я
не
знаю,
почему
ты
хотел
покончить
с
этим
But
letting
go,
girl,
you
know
I
can't
stand
it
Но
отпускать,
девочка,
ты
же
знаешь,
я
этого
не
вынесу.
Let
her
go,
gotta
let
her
go
Отпусти
ее,
я
должен
отпустить
ее.
Now
I'm
all
alone
again
Теперь
я
снова
совсем
один
Things
like
this
don't
ever
last
long
Подобные
вещи
никогда
не
длятся
долго
I
was
on
my
own
in
the
end
В
конце
концов,
я
остался
сам
по
себе
Seen
your
true
colors
when
you
let
'em
show
Увидел
твое
истинное
лицо,
когда
ты
позволил
ему
проявиться.
Girl,
I
know
you
love
to
pretend
Девочка,
я
знаю,
ты
любишь
притворяться
(I
know
you
love
to
pretend)
(Я
знаю,
ты
любишь
притворяться)
I
feel
like
I'm
losing
myself
Я
чувствую,
что
теряю
себя
Can't
see
you
with
somebody
else
Не
могу
видеть
тебя
с
кем-то
другим
When
it
was
just
you
and
me,
just
you
and
me
on
top
of
the
world
Когда
были
только
ты
и
я,
только
ты
и
я
на
вершине
мира
I
feel
like
we
went
through
it
all
Я
чувствую,
что
мы
прошли
через
все
это
But
now
you
don't
matter
at
all
Но
теперь
ты
вообще
не
имеешь
значения
Been
feelin'
so
numb
to
the
core
Я
чувствовал
себя
таким
оцепеневшим
до
глубины
души.
It's
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart,
yeah
Это
не
то
же
самое,
когда
тебя
нет
в
моем
сердце,
да
(It's
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart)
(Это
не
то
же
самое,
когда
тебя
нет
в
моем
сердце)
(It's
not
the
same
when
you're
not
in
my
heart)
(Это
не
то
же
самое,
когда
тебя
нет
в
моем
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendall Bailey, Jay Riviera
Attention! Feel free to leave feedback.