Lyrics and translation SYML - Mr. Sandman (Recorded at St. Mark's Cathedral)
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
подарите
мне
мечту.
Make
her
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
ее
самой
милой,
какую
я
когда-либо
видел
Give
her
two
lips
like
roses
and
clover
Подари
ей
две
губы,
похожие
на
розы
и
клевер
Then
tell
her
that
her
lonely
nights
are
over
Тогда
скажи
ей,
что
ее
одинокие
ночи
закончились
Sandman,
I'm
so
alone
Дрема,
я
так
одинок.
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим
So
please
turn
on
your
magic
beam
Так
что,
пожалуйста,
включите
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
мистер
Дрема,
принесите
мне
мечту.
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
подарите
мне
мечту.
Make
her
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
ее
самой
милой,
какую
я
когда-либо
видел
Give
her
the
word
that
I'm
not
a
rover
Дай
ей
слово,
что
я
не
бродяга
Then
tell
her
that
her
lonely
nights
are
over
Тогда
скажи
ей,
что
ее
одинокие
ночи
закончились
Ooh
Sandman,
I'm
so
alone
О,
Песочный
человек,
я
так
одинок.
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим
So
please
turn
on
your
magic
beam
Так
что,
пожалуйста,
включите
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
мистер
Дрема,
принесите
мне
мечту.
Oh,
Sandman
bring
us
a
dream
О,
Песочный
человек
принес
нам
мечту.
Make
her
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
ее
самой
милой,
какую
я
когда-либо
видел
Give
her
two
lips
like
roses
and
clover
Подари
ей
две
губы,
похожие
на
розы
и
клевер
Then
tell
her
that
her
lonely
nights
are
over
Тогда
скажи
ей,
что
ее
одинокие
ночи
закончились
Oh
Sandman,
I'm
so
alone
О,
Песочный
человек,
я
так
одинок.
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим
So
please
turn
on
your
magic
beam
Так
что,
пожалуйста,
включите
свой
волшебный
луч,
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
мистер
Дрема,
принесите
мне
мечту.
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
подарите
мне
мечту.
Make
her
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
ее
самой
милой,
какую
я
когда-либо
видел
Give
her
two
lips
like
roses
and
clover
Подари
ей
две
губы,
похожие
на
розы
и
клевер
Then
tell
her
that
her
lonely
nights
are
over
Тогда
скажи
ей,
что
ее
одинокие
ночи
закончились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pat Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.