Saga - Ashes to Ashes (Chapter 11) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saga - Ashes to Ashes (Chapter 11)




Watching, now I know what to do
Наблюдая, теперь я знаю, что делать.
And waiting, I will blacken the view
И ожидая, я затмю вид.
I'll burn the oil someday you'll understand
Когда нибудь я сожгу масло ты поймешь
I'm watching, watching your boats and planes
Я наблюдаю, наблюдаю за вашими кораблями и самолетами.
And waiting, please don't try to explain
И жду, пожалуйста, не пытайся объяснить.
I know what you've got buried in the sand
Я знаю, что ты спрятал в песке.
Ashes to ashes and dust to dust
Прах к праху и прах к праху
It all comes down to who you really trust
Все сводится к тому, кому ты действительно доверяешь.
Ashes to ashes and dust to dust
Прах к праху и прах к праху
Why can't you say, you've finally had enough
Почему ты не можешь сказать, что с тебя наконец-то хватит?
Watching, we are not far away
Наблюдая, мы не далеко.
And waiting, we can be there today
И ожидая, мы можем быть там сегодня.
I think it's time you had a change of plan
Думаю, тебе пора изменить план.
I'm watching, if you can't stop this yourself
Я наблюдаю, если ты не можешь остановить это сам.
And wating, we will give you some help
И, уэйтинг, мы окажем тебе некоторую помощь.
Your story ends with no one left to tell
Твоя история заканчивается, и больше некому рассказать.
Ashes to ashes and dust to dust
Прах к праху и прах к праху
It all comes down to who you really trust
Все сводится к тому, кому ты действительно доверяешь.
Ashes to ashes and dust to dust
Прах к праху и прах к праху
Now what I do, I do for all of us
То, что я делаю, я делаю для всех нас.
Ashes to ashes and dust to dust
Прах к праху и прах к праху
It all comes down to who you really trust
Все сводится к тому, кому ты действительно доверяешь.
Ashes to ashes and dust to dust
Прах к праху и прах к праху
Why can't you say, you've finally had enough
Почему ты не можешь сказать, что с тебя наконец-то хватит?






Attention! Feel free to leave feedback.