Lyrics and translation Salty MC - Letter To Tom
It
made
me
who
I
am
I
gotta
take
'em
where
I
started
Это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть,
я
должен
вернуть
их
к
тому,
с
чего
начинал
Remember
when
I
used
to
leave
the
room
and
hear
'em
laughing
Помню,
когда
я
выходил
из
комнаты
и
слышал
их
смех
Living
out
a
suitcase
with
no
money
I
was
starving
Жил
с
чемоданом
без
денег,
я
умирал
с
голоду
People
I
grew
up
with
would
see
me
and
walk
right
past
me
Люди,
с
которыми
я
вырос,
видели
меня
и
проходили
мимо
Now
they
beg
for
my
for
attention
Теперь
они
умоляют
меня
о
внимании
Post
traumatic
stress,
I've
seen
some
things
I'll
never
mention
Посттравматический
стресс,
я
видел
некоторые
вещи,
о
которых
никогда
не
упомяну
Rap
to
vent
all
my
depression,
this
my
form
of
self
expression
Читаю
рэп,
чтобы
выплеснуть
всю
свою
депрессию,
это
моя
форма
самовыражения
Every
time
I'm
in
my
hometown
feel
the
pressure
and
the
tension
Каждый
раз,
когда
я
в
своем
родном
городе,
чувствую
давление
и
напряженность
Still
got
ten
toes
down,
but
most
my
people
in
the
sky
Все
еще
на
ногах,
но
большинство
моих
людей
в
небе
Snakes
smiling
in
my
face,
I
see
the
evil
in
their
eye
Змеи
улыбаются
мне
в
лицо,
я
вижу
зло
в
их
глазах
If
they
knew
how
many
died,
they'd
be
thankful
that
we're
still
here
living
Если
бы
они
знали,
сколько
людей
погибло,
они
были
бы
благодарны
за
то,
что
мы
все
еще
здесь,
живые
Little
brother
isn't
blood
but
he's
my
spitting
image
Младший
брат
не
кровный,
но
он
моя
точная
копия
Said
that
we'd
be
smiling,
different
cities
pumping
billies
Сказал,
что
мы
будем
улыбаться,
качая
"Билли"
в
разных
городах
Crying
happy
tears,
'cos
we
really
fucking
did
it
Плача
счастливыми
слезами,
потому
что
мы
действительно,
блядь,
сделали
это
Loyal
as
they
come
and
have
been
from
the
beginning
Преданные,
какими
они
были
с
самого
начала.
You
had
it
harder
since
a
kid,
but
you've
never
played
the
victim
С
детства
тебе
приходилось
тяжелее,
но
ты
никогда
не
изображал
жертву
And
trust
me
brother,
that's
what
makes
a
winner
И
поверь
мне,
брат,
это
то,
что
делает
победителя
I
remember
starving
empty
cupboards
in
the
kitchen
Я
помню,
как
мы
голодали,
опустошая
шкафы
на
кухне
Struggling
with
addiction,
dirty
cups
that
we
were
sipping
Боролись
с
зависимостью,
пили
из
грязных
чашек
Mix
Phenergan
with
the
Rikodiene
to
block
out
all
our
feelings
Смешивали
Фенерган
с
Рикодиеном,
чтобы
заглушить
все
наши
чувства
Mixing
Vyvanse
with
speed
trying
to
fight
the
fatigue
Смешивали
Виванс
со
спидом,
пытаясь
побороть
усталость
Don't
talk
about
it
much
just
make
it
rhyme
on
a
beat
Не
говори
об
этом
много,
просто
сделай
так,
чтобы
это
рифмовалось
в
такт
музыке
We
were
trap-house
living
wasn't
much
of
a
home
Мы
жили
в
доме-ловушке,
и
это
было
не
очень
похоже
на
дом
Barely
survived
our
teens,
now
you've
got
son
of
your
own
Мы
едва
пережили
подростковый
возраст,
теперь
у
тебя
есть
собственный
сын
Said
you're
gonna
break
the
cycle
in
my
heart
I
never
doubted
you
Ты
сказал,
что
разорвешь
порочный
круг
в
моем
сердце,
я
никогда
в
тебе
не
сомневался
Don't
say
it
to
your
face
enough,
I'm
so
fucking
proud
of
you
Не
говори
этого
тебе
в
лицо,
я
так
чертовски
горжусь
тобой
I'm
sorry
I
don't
visit
much
it's
been
a
minute
Прости,
что
я
редко
тебя
навещаю,
прошла
минута
But
it
gives
me
hope
and
inspiration
when
I
see
you
with
him
Но
это
дает
мне
надежду
и
вдохновение,
когда
я
вижу
тебя
с
ним
Drew
died
didn't
think
I'd
live
another
year
Дрю
умер,
я
не
думал,
что
проживу
еще
год
Washing
Valium
down
with
whiskey
so
my
vision
wasn't
clear
Запивал
валиум
виски,
так
что
мое
зрение
затуманилось
My
brother
in
the
dirt,
had
to
face
my
biggest
fear
Мой
брат
в
грязи,
мне
пришлось
столкнуться
с
моим
самым
большим
страхом
You
didn't
leave
my
side
once,
never
judged
all
of
the
tears
Ты
ни
разу
не
покинул
меня,
никогда
не
осуждал
все
слезы
That
we
cried,
they
could
probably
fill
the
ocean
Которые
мы
выплакали,
они,
вероятно,
могли
бы
заполнить
океан
Struggling
with
addiction,
mania,
psychosis
Борется
с
зависимостью,
манией,
психозом
But
you
always
stayed
solid,
always
stayed
honest
Но
ты
всегда
оставался
твердым,
всегда
оставался
честным
I've
got
your
back
until
my
last
day
brother
that's
a
promise
Я
прикрывал
тебя
до
последнего
дня,
брат,
это
обещание
Didn't
wanna
tell
you
'bout
the
times
that
I
was
suicidal
Не
хотел
рассказывать
тебе
о
тех
временах,
когда
я
был
склонен
к
самоубийству
It's
like
you
knew
somehow,
you
wouldn't
leave
my
side
Как
будто
ты
каким-то
образом
знал,
что
не
оставишь
меня.
It's
weird
to
reflect
on,
life's
different
without
Drew
Странно
размышлять
об
этом,
жизнь
стала
другой
без
Дрю
But
without
your
support
bro
I'd
be
in
the
ground
too
Но
без
твоей
поддержки,
братан,
я
бы
тоже
оказался
в
земле
Way
too
real,
the
fake
could
never
understand
Все
слишком
реально,
подделка
никогда
не
смогла
бы
понять
Always
something
in
the
way,
we
had
to
find
a
better
plan
Всегда
что-то
мешало,
нам
нужно
было
найти
план
получше
Make
the
best
out
our
situation
doing
what
we
can
Извлекать
максимум
пользы
из
нашей
ситуации,
делая
все,
что
в
наших
силах
Since
you
were
sixteen
years
old
brah
I've
seen
you
as
a
man
С
тех
пор,
как
тебе
исполнилось
шестнадцать,
брат,
я
видел
в
тебе
мужчину
When
we
lost
Drew
the
way
you
took
it
inspired
me
Когда
мы
потеряли
Дрю,
то,
как
ты
это
воспринял,
вдохновило
меня
Made
me
find
strength,
I
couldn't
even
find
sobriety
Заставил
меня
обрести
силу,
я
даже
не
смог
обрести
трезвость
And
that
weren't
the
only
demon
you
were
fighting
with
И
это
был
не
единственный
демон,
с
которым
ты
сражался
Your
blood
brother
locked
up
in
a
prison,
but
in
spite
of
it
Твой
кровный
брат
был
заперт
в
тюрьме,
но,
несмотря
на
это
You
always
showed
compassion
to
my
situation
Ты
всегда
проявлял
сострадание
к
моей
ситуации
A
lot
of
them
know
Salty,
but
you
know
Hamish
Многие
из
них
знают
Солти,
но
ты
знаешь
Хэмиша
Wanted
nothing
in
return
except
my
love
and
respect
Ничего
не
хотел
взамен,
кроме
моей
любви
и
уважения
So
no
matter
what
happens
you're
my
brother
'til
death
Так
что,
что
бы
ни
случилось,
ты
мой
брат
до
самой
смерти
One
of
a
kind
you're
a
different
breed
Единственный
в
своем
роде,
ты
другой
породы
Partly
blame
myself
every
time
you're
sipping
Rikodiene
Отчасти
виню
себя
каждый
раз,
когда
ты
потягиваешь
Рикодиен
How
could
I
blame
you
when
I
know
half
the
shit
you've
seen
Как
я
могу
винить
тебя,
когда
знаю
половину
того
дерьма,
которое
ты
видел
Was
20
when
I
watched
our
brother
die
but
you
were
in
your
teens
Мне
было
20,
когда
я
наблюдал,
как
умирает
наш
брат,
но
ты
был
подростком
Hurts
to
see
you
in
a
trap,
but
I
know
you've
got
a
kid
to
feed
Больно
видеть
тебя
в
ловушке,
но
я
знаю,
что
тебе
нужно
кормить
ребенка
And
life
in
that
city's
bleak,
the
cost
of
living
isn't
cheap
И
жизнь
в
этом
городе
мрачна,
стоимость
жизни
недешева
The
profit
flipping
g's
equals
like
a
milli'
streams
Прибыль,
приносимая
g,
равна
миллиону
потоков
I
miss
when
life
was
simple
but
nostalgia's
always
bitter
sweet
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
жизнь
была
простой,
но
ностальгия
всегда
горько-сладкая
Trying
to
make
a
million,
I'm
sorry
for
the
distance
Пытаюсь
заработать
миллион,
прошу
прощения
за
расстояние
But
who
am
I
to
tell
you
change
if
I
can't
offer
something
different
Но
кто
я
такой,
чтобы
говорить
тебе
измениться,
если
я
не
могу
предложить
что-то
другое
Even
on
my
worst
days
you'd
always
come
and
visit
Даже
в
мои
худшие
дни
ты
всегда
приходил
навестить
меня
So
no
matter
who
I
cut
off
I
still
keep
you
in
my
visions
Так
что,
кого
бы
я
ни
бросил,
я
все
равно
держу
тебя
в
своих
видениях
I
know
my
memories
fucked,
but
I
don't
forget
where
I'm
from
Я
знаю,
что
мои
воспоминания
испорчены,
но
я
не
забываю,
откуда
я
родом
Fuck
it
then,
I
guess
I'll
call
this
Letter
To
Tom,
done
Тогда
к
черту
все,
думаю,
я
назову
это
Письмо
Тому
"готово".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamish Stewart
Album
Anomaly
date of release
08-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.