Lyrics and translation Salyu × 小林武史 - 飛べない翼
確かに
あの頃
僕達はいつも
喧嘩ばかりしていたね
конечно,
тогда
мы
всегда
ссорились.
路地裏の
片隅で
二つの夢が
道に迷っていた
Две
мечты
потерялись
в
углу
переулка.
飛べない翼を
持て余してた僕は
у
меня
было
слишком
много
крыльев,
чтобы
летать.
小さな叫びに
気付いてやれないで
не
обращай
внимания
на
этот
крик.
OH
明日が見えない
辛い夜だった
君を失って
О
это
была
тяжелая
ночь
я
не
вижу
завтрашнего
дня
я
потерял
тебя
もう
夢さえ追えない
そんな気がしてた
一人ぼっちじゃ
я
больше
не
могу
гоняться
за
своими
мечтами,
мне
казалось,
что
я
одна.
人ごみが溢れる
雑踏の中で
時折
僕は立ち止まる
Иногда
я
останавливаюсь
в
толпе,
полной
людей.
すれ違う横顔に
君の面影
今日も探している
я
ищу
тебя
в
профиле,
который
проходит
мимо
сегодня.
飛べない翼は
今もあの頃のまま
Крылья,
которые
не
могут
летать,
все
еще
таковы,
какими
они
были
в
те
дни.
ずっと変わらず
羽ばたけないままさ
всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же.
OH
明日が見えない
辛い日々だった
愛を失って
О
я
не
вижу
завтрашнего
дня
это
был
тяжелый
день
потерять
любовь
ああ
答えは見えない
時を重ねても
君がいなけりゃ
да,
я
не
вижу
ответа,
если
у
меня
нет
тебя.
瞳閉じれば
走馬灯のように
浮かんでは消える
思い出
Если
ты
закроешь
глаза,
ты
поплывешь,
как
бегущая
лампа,
и
исчезнут
воспоминания.
いつもどんな時も
ただ君をとても近くに感じていたはずなのに
я
всегда
чувствовала
себя
так
близко
к
тебе.
ああ
それなのに僕はあの頃
自分の痛みにばかり気をとられ
о,
и
все
же,
в
то
время,
я
был
просто
отвлечен
своей
болью.
ああ君の小さな胸を少しずつ蝕んでいった孤独の影に気付かなかったよ
да,
я
не
заметила
тени
одиночества,
которая
мало-помалу
разъедала
твою
маленькую
грудь.
OH
明日が見えない
辛い日々だけど
僕は歩き出す
О,
я
не
вижу
завтрашнего
дня,
это
тяжелые
дни,
но
я
начну
ходить.
ああ
答えを探そう
時を重ねても
同じ翼で
да,
мы
найдем
ответ,
но
со
временем
у
нас
будут
те
же
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小林 武史, 岩井 俊二
Attention! Feel free to leave feedback.