Sammy Kershaw - Little Did I Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sammy Kershaw - Little Did I Know




Little Jolena, a dark haired darlin′
Маленькая Джолина, темноволосая милашка.
Skin of ivory, angel eyes
Кожа цвета слоновой кости, ангельские глаза.
Every man in Louisiana wanted her sweet love
Каждый мужчина в Луизиане хотел ее сладкой любви.
But she swore on the Bible, she was all mine
Но она поклялась на Библии, что она вся моя.
Hey little did I know, she was wild as the bayou
Эй, мало ли я знал, что она была дикой, как протока.
Catch a man on a cane pole, hang his heart on the line
Поймай человека на тростниковом шесте, повесь его сердце на веревку.
I thought I could hold her, me oh my oh
Я думал, что смогу обнять ее, меня, О боже, о боже ...
Little did I know, she had bigger fish to fry
Я и не подозревал, что у нее были дела поважнее.
My brother tried to warn me, Mama she scorned me
Мой брат пытался предупредить меня, мама презирала меня.
My friends all told me, I was under her spell
Все мои друзья говорили мне, что я попал под ее чары.
But I wouldn't listen, I was lovesick
Но я не слушала, я была без ума от любви.
Without Jolena life would be a living hell
Без Джолины жизнь превратилась бы в сущий ад.
Hey little did I know, she was wild as the bayou
Эй, мало ли я знал, что она была дикой, как протока.
Catch a man on a cane pole, hang his heart on the line
Поймай человека на тростниковом шесте, повесь его сердце на веревку.
I thought I could hold her, me oh my oh
Я думал, что смогу обнять ее, меня, О боже, о боже ...
Little did I know, she had bigger fish to fry
Я и не подозревал, что у нее были дела поважнее.
At the church in the Wildwood standin′ at the alter
В церкви в диком лесу, стоя у алтаря.
Little Jolena never showed
Маленькая Джолина так и не появилась.
I heard later on she left with a dandy
Позже я узнал, что она ушла с Денди.
And headed down to Mexico
И направился в Мексику.
Hey little did I know, she was wild as the bayou
Эй, мало ли я знал, что она была дикой, как протока.
Catch a man on a cane pole, hang his heart on the line
Поймай человека на тростниковом шесте, повесь его сердце на веревку.
I thought I could hold her, me oh my oh
Я думал, что смогу обнять ее, меня, О боже, о боже ...
Little did I know, she had bigger fish to fry
Я и не подозревал, что у нее были дела поважнее.
Hey little did I know, she had bigger fish to fry
Эй, а я и не знал, что у нее есть рыба поважнее.





Writer(s): William H. Mccorvey Jr., Dave Gibson, John Gregory Crowe


Attention! Feel free to leave feedback.