Lyrics and translation SAMUEL HERNANDEZ - La Historia de un Hijo Apartado
La Historia de un Hijo Apartado
История отдаленного сына
Tengo
un
hijo
apartado
У
меня
есть
сын
Que
hace
tiempo
Он
не
со
мной
Me
acompanaba
a
la
iglesia
Раньше
он
ходил
со
мной
в
церковь
Y
tal
vez
por
malas
influencias
Но,
наверно,
под
влиянием
других
Hoy
tiene
otras
creencias
Он
уверовал
во
что-то
другое
Tengo
un
hijo
apartado
У
меня
есть
сын
Que
en
el
dia
de
los
padres
В
День
отца
Me
trajo
un
regalito
Он
принес
мне
подарок
Y
aunque
estoy
muy
agradecido
И
я
благодарен
за
него
Para
mi
el
mayor
regalo
Но
для
меня
самый
лучший
подарок
Es
que
su
corazon
Это
его
сердце
Le
entregue
a
Cristo
Которое
он
отдаст
Христу
Tengo
un
hijo
apartado
У
меня
есть
сын
Y
esta
es
mi
fe
И
я
верю,
Que
donde
quiera
que
el
este
Что
где
бы
он
ни
был
Sobre
el
decienda
el
poder
На
него
сойдет
сила
Para
asi
jamas
cantar,
И
я
никогда
не
буду
петь,
Para
asi
jamas
cantar
И
я
никогда
не
буду
петь
Que
tengo
un
hijo
apartado
Что
у
меня
есть
сын
Tengo
un
hijo
apartado
У
меня
есть
сын
Y
es
mi
mayor
peticion
И
это
моя
самая
большая
просьба
Que
donde
quiera
que
el
este
Где
бы
он
ни
был
Sobre
el
decienda
el
poder
На
него
сойдет
сила
Para
asi
jamas
cantar
И
я
никогда
не
буду
петь
Para
asi
jamas
cantar
И
я
никогда
не
буду
петь
Que
tengo
un
hijo
apartado
Что
у
меня
есть
сын
Ya
no
tengo
un
hijo
apartado
У
меня
больше
нету
сына
Porque
mientras
clamaba
Потому
что
пока
я
молюсь
Su
vida
fue
tocada
Он
изменится
Mientras
yo
miraba
por
la
ventana
Пока
я
буду
смотреть
в
окно,
Para
ver
cuando
mi
hijo
regresaba
И
ждать,
когда
мой
сын
вернется
Ya
no
tengo
un
hijo
apartado
У
меня
больше
нету
сына
Porque
cuando
escuche
esta
alabanza
Потому
что
когда
я
послушал
эту
хвалу
Quiero
que
regrese
a
casa
Я
хочу,
чтобы
он
вернулся
домой
Pues
hay
unos
padres
que
lo
esperan
Ведь
его
ждут
родители
Con
muchas
ansias
С
нетерпением
Comencemos
la
fiesta
Давайте
веселиться
Pues
mi
hijo
ya
esta
en
casa
Потому
что
мой
сын
уже
дома
Ya
no
tengo
un
hijo
apartado
У
меня
больше
нету
сына
Gracias
Señor
Спасибо,
Господи
Por
contestar
mi
peticion
За
то
что
исполнил
мою
просьбу
Mi
hijo
regreso
Мой
сын
вернулся
Y
corriendo
me
pidio
perdon
И
сразу
же
попросил
у
меня
прощения
Gracias
Señor
Спасибо,
Господи
Ya
no
tengo
un
hijo
apartado
У
меня
больше
нету
сына
Ya
no
tengo
un
hijo
apartado
У
меня
больше
нету
сына
Gracias
Señor
Спасибо,
Господи
Por
contestar
mi
peticion
За
то
что
исполнил
мою
просьбу
Mi
hijo
regreso
Мой
сын
вернулся
Mi
sufrimiento
se
acabo
Мои
мучения
закончились
Oh
gracias
Señor
О,
спасибо,
Господи
Ya
no
tengo
un
hijo
apartado
У
меня
больше
нету
сына
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.