Lyrics and translation Santiago Montoro - Vida Breve (with Jorge Drexler)
Camino
en
la
noche
estrellada
Путь
в
звездную
ночь
Todo
es
silencio
alrededor
Вокруг
все
тихо.
Camino
sin
pensar
en
nada
Я
иду,
ни
о
чем
не
думая.
Y
a
mi
mismo
me
digo
adiós
И
я
прощаюсь
с
собой.
Por
es
mísero
seguro
Потому
что
это
ничтожно
безопасно
Que
no
me
deja
respirar
Который
не
дает
мне
дышать.
Por
ese
mísero
seguro
За
эту
ничтожную
уверенность.
Que
ni
soñar
permite
ya
Что
даже
мечтать
не
позволяет
больше
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Короткая
жизнь,
даже
если
ты
не
ласкаешь
меня.
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Короткая
жизнь,
я
люблю
тебя
так
же,
как
и
ты.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
иду
тихо
отсутствие
Que
no
han
de
recordar
Которые
не
должны
помнить
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Короткая
жизнь,
даже
если
ты
не
ласкаешь
меня.
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Короткая
жизнь,
я
люблю
тебя
так
же,
как
и
ты.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
иду
тихо
отсутствие
Pasan
los
día
y
yo
espero
Проходят
дни,
и
я
жду,
Alguna
mínima
señal
Какой-то
минимальный
сигнал
Quien
ha
soñado
lo
posible
Кто
мечтал
о
возможном
Se
puede
desilusionar
Вы
можете
разочароваться
Yo
tengo
otra
especie
de
sueño
У
меня
есть
еще
один
вид
сна.
Mi
luna
y
mejor
ocasión
Моя
луна
и
лучший
случай
No
es
una
sombra
ni
un
recuerdo
Это
не
тень
и
не
воспоминание.
Pero
duele
en
el
corazón
Но
это
больно
в
сердце.
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Короткая
жизнь,
даже
если
ты
не
ласкаешь
меня.
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Короткая
жизнь,
я
люблю
тебя
так
же,
как
и
ты.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
иду
тихо
отсутствие
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Короткая
жизнь,
даже
если
ты
не
ласкаешь
меня.
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Короткая
жизнь,
я
люблю
тебя
так
же,
как
и
ты.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
иду
тихо
отсутствие
Que
no
han
de
recordar
Которые
не
должны
помнить
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Короткая
жизнь,
даже
если
ты
не
ласкаешь
меня.
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Короткая
жизнь,
я
люблю
тебя
так
же,
как
и
ты.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
иду
тихо
отсутствие
Tu
ausencia,
tu
ausencia
Твое
отсутствие,
твое
отсутствие.
I
don′t
wanna,
I
don't
wanna,
I
don′t
wanna,
wait
in
vain
I
don't
wanna,
I
don't
wanna,
I
don't
wanna,
wait
in
vain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.