Lyrics and translation Santiano - Salz auf unserer Haut - Live / Waldbühne Berlin / 2016
Salz auf unserer Haut - Live / Waldbühne Berlin / 2016
Salt on Our Skin - Live / Waldbühne Berlin / 2016
Berlin,
seid
ihr
bereit
für
uns?
Berlin,
are
you
ready
for
us?
Dann
keine
Zeit
zu
verlieren
Then
no
time
to
lose
Heute
Nacht,
hooray
Tonight,
hooray
Eine
Pritsche
unter
Deck
A
bunk
below
deck
Und
ein
Seesack
pro
Mann
And
a
seabag
per
man
Wer
nichts
hat,
hat
nichts
zu
fürchten
He
who
has
nothing
has
nothing
to
fear
Komm
mit,
heuer
an
Come
with
me,
this
year
Halte
Stand
vor
dem
Sturm
Stand
before
the
storm
Halte
Stand
vor
den
Wellen
Stand
before
the
waves
Und
horch,
wenn
die
Männer
Geschichten
erzähl'n
And
listen
when
the
men
tell
stories
Mit
dem
Salz
auf
unsrer
Haut
With
the
salt
on
our
skin
Und
dem
Wind
im
Gesicht
And
the
wind
in
our
face
Fahr'n
wir
raus
weit
in
die
Ferne
We
sail
out
far
into
the
distance
Wir
fürchten
uns
nicht
We
are
not
afraid
Bis
ans
Ende
der
Welt
To
the
end
of
the
world
Bis
ans
Ende
der
Zeit
To
the
end
of
time
Der
Sonne
stets
entgegen
Always
towards
the
sun
In
die
Unendlichkeit
Into
infinity
Unser
Ziel
ist
unser
Weg
Our
destination
is
our
journey
Auf
den
Wellen
an
Deck
On
the
waves
on
deck
Eine
Mannschaft,
eine
Seele
One
crew,
one
soul
Ein
Bug
und
ein
Heck
One
bow
and
one
stern
Wir
sind
Herren
der
Winde
We
are
masters
of
the
winds
Und
Männer
der
See
And
men
of
the
sea
Nur
Meer
bis
zum
Himmel
Only
sea
to
the
sky
Nach
Luv
und
nach
Lee
To
windward
and
to
leeward
Mit
dem
Salz
auf
unsrer
Haut
With
the
salt
on
our
skin
Und
dem
Wind
im
Gesicht
And
the
wind
in
our
face
Fahr'n
wir
raus
weit
in
die
Ferne
We
sail
out
far
into
the
distance
Wir
fürchten
uns
nicht
We
are
not
afraid
Bis
ans
Ende
der
Welt
To
the
end
of
the
world
Bis
ans
Ende
der
Zeit
To
the
end
of
time
Der
Sonne
stets
entgegen
Always
towards
the
sun
In
die
Unendlichkeit
Into
infinity
Wir
ziehen
durch
Gewitter
We
sail
through
storms
Wir
ziehen
durch
den
Sturm
We
sail
through
the
tempest
Die
Meere
sind
unser
zu
Haus
The
seas
are
our
home
Wir
brechen
die
Wellen
We
break
the
waves
Wir
reiten
den
Wind
We
ride
the
wind
Die
Sehnsucht,
sie
zieht
uns
hinaus
The
longing,
it
draws
us
out
Berlin,
wo
seid
ihr?
Berlin,
where
are
you?
Wir
hör'n
euch
nicht
We
can't
hear
you
Mit
dem
Salz
auf
unsrer
Haut
With
the
salt
on
our
skin
Und
dem
Wind
im
Gesicht
And
the
wind
in
our
face
Fahr'n
wir
raus
weit
in
die
Ferne
We
sail
out
far
into
the
distance
Wir
fürchten
uns
nicht
We
are
not
afraid
Bis
ans
Ende
der
Welt
To
the
end
of
the
world
Bis
ans
Ende
der
Zeit
To
the
end
of
time
Der
Sonne
stets
entgegen
Always
towards
the
sun
In
die
Unendlichkeit
Into
infinity
Mit
dem
Salz
auf
unsrer
Haut
With
the
salt
on
our
skin
Und
dem
Wind
im
Gesicht
And
the
wind
in
our
face
Fahr'n
wir
raus
weit
in
die
Ferne
We
sail
out
far
into
the
distance
Wir
fürchten
uns
nicht
We
are
not
afraid
Bis
ans
Ende
der
Welt
To
the
end
of
the
world
Bis
ans
Ende
der
Zeit
To
the
end
of
time
Der
Sonne
stets
entgegen
Always
towards
the
sun
In
die
Unendlichkeit
Into
infinity
Der
Sonne
stets
entgegen
Always
towards
the
sun
In
die
Unendlichkeit
Into
infinity
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nissen, Lukas Hainer, (de 1) Krech
Attention! Feel free to leave feedback.