Lyrics and translation SARA - Je voudrais
C'est
une
fille
pleine
de
bonnes
intentions
Она
девушка,
полная
добрых
намерений
Lui,
un
homme
de
sa
propre
invention
Он,
человек
своего
собственного
изобретения
Elle
n'attendait
personne,
il
est
arrivé
Она
никого
не
ждала,
он
приехал
Et
quand
il
ose
lui
demander
И
когда
он
осмелится
спросить
Qu'est-ce
que
vous
cherchez
ее,
что
ты
ищешь
Je
voudrais
tenter
ma
chance
что
я
хотел
бы
попытать
счастья
J'ai
besoin
de
changer
d'air
Мне
нужно
сменить
воздух.
Je
veux
entrer
dans
la
danse
Я
хочу
попасть
в
танец
Aller
vers
la
lumière
Идти
к
свету
La
lumière
de
mon
enfance
Свет
моего
детства
Mettre
fin
au
mystère
Положить
конец
тайне
Je
voudrais
tenter
ma
chance
Я
хотел
бы
попытать
счастья
J'ai
besoin
de
changer
d'air
Мне
нужно
сменить
воздух.
Il
a
toujours
vécu
dans
l'illusion
Он
всегда
жил
в
иллюзии
Elle
a
dû
en
tirer
des
conclusions
(conclusions)
Она
должна
была
сделать
из
этого
выводы
(выводы)
Même
le
jour
où
l'on
croit
au
destin
Даже
в
тот
день,
когда
мы
верим
в
судьбу
Un
ami
sourit
et
vous
montre
l'autre
chemin
Друг
улыбается
и
показывает
вам
другой
путь
Je
voudrais
tenter
ma
chance
что
я
хотел
бы
попытать
счастья
J'ai
besoin
de
changer
d'air
Мне
нужно
сменить
воздух.
Je
veux
entrer
dans
la
danse
Я
хочу
попасть
в
танец
Aller
vers
la
lumière
Идти
к
свету
La
lumière
de
mon
enfance
Свет
моего
детства
Mettre
fin
au
mystère
Положить
конец
тайне
Je
voudrais
tenter
ma
chance
Я
хотел
бы
попытать
счастья
J'ai
besoin
de
changer
d'air
Мне
нужно
сменить
воздух.
Ne
prends
plus
les
promesses
au
sérieux
Больше
не
принимай
обещания
всерьез
On
peut
être
libres
et
heureux
Мы
можем
быть
свободными
и
счастливыми
Et
ne
cherche
plus
ta
voie
И
больше
не
ищи
свой
путь
Avance
et
devant
toi,
oh
Вперед
и
перед
тобой,
о
Laissez-moi
tenter
ma
chance
Позволь
мне
попытать
счастья
J'ai
besoin
de
changer
d'air
Мне
нужно
сменить
воздух.
Laissez-moi
tenter
ma
chance
Позволь
мне
попытать
счастья
Aller
vers
la
lumière
Идти
к
свету
La
lumière
de
mon
enfance
Свет
моего
детства
Mettre
fin
au
mystère
Положить
конец
тайне
Laissez-moi
tenter
ma
chance
Позволь
мне
попытать
счастья
Mettre
fin
au
mystère
Положить
конец
тайне
(Je
voudrais
tenter
ma
chance)
(Я
хотел
бы
попытать
счастья)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche
Attention! Feel free to leave feedback.