Lyrics and translation Sarah Saint James - outta this world (f*ckboys from space)
Play
it
like
you're
so
hard
by
Делай
вид,
что
тебе
очень
тяжело
Maybe
you
just
need
a
break
Может
быть,
тебе
просто
нужен
перерыв
Must
be
so
tired
from
runnin'
Должно
быть,
ты
так
устал
от
бега.
With
all
of
your
manhood
at
stake
Когда
на
карту
поставлено
все
твое
мужское
достоинство
I'm
wonderin'
'bout
the
chances
Я
задаюсь
вопросом
о
шансах
The
luck
you
been
having
with
girls
Как
тебе
везет
с
девушками
If
ten
outta
ten
have
been
crazy
Если
бы
десять
из
десяти
были
сумасшедшими
Then
you
must
be
outta
this
world
Тогда
ты,
должно
быть,
покинул
этот
мир
So
handsome,
I
can't
Такой
красивый,
что
я
не
могу
No,
a
lady
wouldn't
Нет,
леди
так
бы
не
поступила
Oh,
if
he's
a
man
then
he
got
me,
god
damn
О,
если
он
мужчина,
то
он
заполучил
меня,
черт
возьми
Take
me
on
your
UFO
Возьми
меня
на
свой
НЛО
Come
strap
me
down
Давай,
привяжи
меня
And
shoot
us
straight
to
Mars
И
отправит
нас
прямиком
на
Марс
Take
me
on
your
rocketship
Возьми
меня
на
свой
космический
корабль
All
the
hearts
you've
kept
in
jars
Все
сердечки,
которые
ты
хранил
в
банках
Ain't
no
other
galaxy
Другой
галактики
нет
I'd
rather
be
Я
бы
предпочел
быть
Boy,
leave
me
by
the
stars
Мальчик,
оставь
меня
у
звезд
Baby,
when
you're
done
with
me
Детка,
когда
ты
закончишь
со
мной
Just
drop
me
off
at
Mercury
Просто
высади
меня
у
Меркьюри
It's
fine
by
me
Меня
это
устраивает
You
finish
last,
such
a
nice
guy
Ты
финишируешь
последним,
такой
славный
парень
The
best
in
the
whole
milky
way
Самый
лучший
во
всем
млечном
пути
I
should
treat
you
like
an
asteroid
Я
должен
относиться
к
тебе
как
к
астероиду
Dodging
these
fuckboys
from
space
Уворачиваясь
от
этих
долбоебов
из
космоса
So
handsome,
I
can't
Такой
красивый,
что
я
не
могу
No,
a
lady
wouldn't
Нет,
леди
так
бы
не
поступила
Oh,
if
he's
a
man
then
he
got
me,
god
damn
О,
если
он
мужчина,
то
он
заполучил
меня,
черт
возьми
Take
me
on
your
UFO
Возьми
меня
на
свой
НЛО
Come
strap
me
down
Давай,
привяжи
меня
And
shoot
us
straight
to
Mars
И
отправит
нас
прямиком
на
Марс
Take
me
on
your
rocketship
Возьми
меня
на
свой
космический
корабль
All
the
hearts
you've
kept
in
jars
Все
сердечки,
которые
ты
хранил
в
банках
Ain't
no
other
galaxy
Другой
галактики
нет
I'd
rather
be
Я
бы
предпочел
быть
Boy,
leave
me
by
the
stars
Мальчик,
оставь
меня
у
звезд
Baby,
when
you're
done
with
me
Детка,
когда
ты
закончишь
со
мной
Just
drop
me
off
at
Mercury
Просто
высади
меня
у
Меркьюри
It's
fine
by
me
Меня
это
устраивает
Ooh,
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ох,
ох,
ох
ох
ох
ох
ох
Ooh
ooh
ooh,
so
handsome
I
can't
О-о-о,
такой
красивый,
что
я
не
могу
Ooh
ooh,
no
a
lady
wouldn't
О-о-о,
нет,
леди
бы
этого
не
сделала
Ooh
ooh
ooh,
oh
if
he's
a
man
then
he
got
me
god
damn
О,
о,
о,
о,
о,
о,
если
он
мужчина,
то,
черт
возьми,
он
меня
достал
Take
me
on
your
UFO
(Oh)
Возьми
меня
на
свой
НЛО
(О)
Come
strap
me
down
(Oh,
oh)
Давай,
пристегни
меня
(О,
о)
And
shoot
us
straight
to
Mars
(Yeah,
yeah)
И
отправь
нас
прямиком
на
Марс
(Да,
да)
Take
me
on
your
rocketship
Возьми
меня
на
свой
космический
корабль
All
the
hearts
you've
kept
in
jars
(You've
kept
in
jars)
Все
сердечки,
которые
ты
хранил
в
банках
(ты
хранил
в
банках)
Ain't
no
other
galaxy
Другой
галактики
нет
I'd
rather
be
Я
бы
предпочел
быть
Boy,
leave
me
by
the
stars
Мальчик,
оставь
меня
у
звезд
Baby,
when
you're
done
with
me
Детка,
когда
ты
закончишь
со
мной
Just
drop
me
off
at
Mercury
Просто
высади
меня
у
Меркьюри
It's
fine
by
me
Меня
это
устраивает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.