Lyrics and translation Saratoga - Eres Tú (Acústico)
Eres Tú (Acústico)
Это ты (акустика)
Naciste
un
cuatro
de
enero
Ты
родилась
четвертого
января.
Para
darme
amor
Чтобы
подарить
мне
любовь.
Y
en
dieciséis
primaveras
И
в
шестнадцать
вёсен.
Colmaste
mi
corazón
Ты
наполнила
моё
сердце.
Y
aún
respiro
tu
aliento
И
я
всё
ещё
дышу
твоим
дыханием.
Y
aún
respiro
tu
olor
И
я
всё
ещё
вдыхаю
твой
аромат.
Por
cualquier
parte
que
vaya
Куда
бы
я
ни
пошёл.
La
chispa
la
pones
tú
Искру
зажигаешь
ты.
Es
el
aire
que
respiro
Это
воздух,
которым
я
дышу.
Quien
ayer
me
habló
Кто
вчера
говорил
со
мной.
Es
el
sol
de
la
mañana
Это
утреннее
солнце.
Quien
lo
confirmó
Кто
это
подтвердил.
Son
la
Luna,
las
estrellas
Это
луна
и
звёзды.
Quien
reflejando
tu
huella
Отражая
в
себе
твой
след.
Me
transmiten
emociones
Они
передают
мне
эмоции.
Me
provocan
sensaciones
Они
вызывают
у
меня
чувства.
Eres
tú,
presiento
que
eres
tú
(eres
tú)
Это
ты,
я
чувствую,
что
это
ты
(это
ты).
Eres
tú,
sé
muy
bien
que
eres
tú
Это
ты,
я
прекрасно
знаю,
что
это
ты.
Eres
tú,
presiento
que
eres
tú
(eres
tú)
Это
ты,
я
чувствую,
что
это
ты
(это
ты).
Eres
tú,
sé
muy
bien
que
eres
tú
Это
ты,
я
прекрасно
знаю,
что
это
ты.
Cuando
la
lluvia
me
moja
Когда
дождь
меня
мочит.
Has
pasado
tú
Ты
проходишь
рядом.
Acaricio
una
Verónica
Я
касаюсь
Вероники.
Porque
así
eras
tú
Потому
что
такой
ты
была.
Oigo
tu
risa
en
el
viento
Я
слышу
твой
смех
в
ветре.
A
mi
lado,
yo
te
siento
Рядом
со
мной,
я
чувствую
тебя.
Acariciando
mi
vida
Ласкаешь
мою
жизнь.
Esperándome
tranquila
Тихо
ждёшь
меня.
Eres
tú,
presiento
que
eres
tú
(eres
tú)
Это
ты,
я
чувствую,
что
это
ты
(это
ты).
Eres
tú,
sé
muy
bien
que
eres
tú
Это
ты,
я
прекрасно
знаю,
что
это
ты.
Eres
tú,
presiento
que
eres
tú
(eres
tú)
Это
ты,
я
чувствую,
что
это
ты
(это
ты).
Eres
tú,
sé
muy
bien
que
eres
tú...
Это
ты,
я
прекрасно
знаю,
что
это
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Frutos Labrador
Attention! Feel free to leave feedback.