Satira - Bajo las Estrellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Satira - Bajo las Estrellas




Bajo las Estrellas
Под звёздами
Era tarde ya, desperté pensando en
Уже поздно, я проснулась, думая о тебе
Otra vez, ¿cómo olvidar todos nuestros sueños?
Снова, как забыть все наши мечты?
Una apelación, unos días para estar sin hacer nada
Просила побыть несколько дней без дела
Y al final se complicó, un segundo y te marchaste sin decir adiós
Но в итоге всё осложнилось, в одно мгновение ты ушёл, ничего не сказав
"Solo de guitarra"
"Гитарное соло"
Cada anochecer volveremos a quedar bajo las estrellas
Каждый вечер мы снова встретимся под звёздами
Como un solo corazón reiremos hasta que despierte el sol
Как единое сердце, будем смеяться, пока не взойдёт солнце
Dónde quiera que estés, algún día marcharé hacia tu lado
Где бы ты ни был, когда-нибудь я пойду к тебе
Y tus besos me dirán que no hay nada que esperar si no estás
И твои поцелуи скажут мне, что нет ничего, чего можно ждать, если тебя нет рядом
Hmmm..., si no estás
Хммм..., если тебя нет рядом
Si no estás aquí, ¿cómo esperar?
Если тебя здесь нет, как мне ждать?
¿Cómo sentir tu cuerpo?, ¿cómo romper el tiempo?
Как почувствовать твоё тело?, как остановить время?
Cada anochecer volveremos a quedar bajo las estrellas
Каждый вечер мы снова встретимся под звёздами
Como un solo corazón reiremos hasta que despierte el sol
Как единое сердце, будем смеяться, пока не взойдёт солнце
Dónde quiera que estés, algún día marcharé hacia tu lado
Где бы ты ни был, когда-нибудь я пойду к тебе
Y tus besos me dirán que no hay nada que esperar si no estás
И твои поцелуи скажут мне, что нет ничего, чего можно ждать, если тебя нет рядом
Era tarde ya...
Уже поздно...






Attention! Feel free to leave feedback.