Lyrics and translation Saurom - El Cumpleaños De Bilbo
Bilbo,
volvió
a
la
comarca,
y
habían
pasado
60
años
ya.
Бильбо
вернулся
в
регион,
и
прошло
уже
60
лет.
Era,
rico
y
admirado,
tenía
buen
aspecto
y
vitalidad.
Он
был,
богат
и
восхищен,
обладал
хорошей
внешностью
и
жизненной
силой.
Pronto
será
su
cumpleaños,
Sus
ciento
once
años
ha
de
festejar.
Скоро
будет
его
день
рождения,
его
сто
одиннадцать
лет
придется
праздновать.
Frodo,
su
joven
sobrino,
también
cumplirá
el
mismo
día
la
mayoría
de
edad.
Фродо,
его
молодой
племянник,
также
достигнет
совершеннолетия
в
тот
же
день.
Todas
las
familias
y
amigos
de
Hobbiton
serán
invitados.
Все
семьи
и
друзья
Хоббитона
будут
приглашены.
Los
Cavada,
Boffin,
Tuk,
Ganapié
y
los
Brandigamo.
Кавада,
Боффин,
тук,
Ганин
и
Брандигамо.
¡¡El
Señor!.
Oscuro
está
presente
¡Господин!.
Темный
присутствует
¡¡Maldición!.
Hay
que
partir.
¡Черт
побери!
Мы
должны
уйти.
En
medio
de
la
alegre
fiesta
Bilbo
dio
un
discurso
y
tres
veces
habló:
В
разгар
веселой
вечеринки
Бильбо
произнес
речь
и
трижды
заговорил:
"Gracias,
por
vuestra
venida,
hoy
cumplo
años,
muy
buenas
y...
¡Adiós!"
"Спасибо
за
ваше
пришествие,
сегодня
день
рождения,
очень
хорошие
и
...
до
свидания!"
Vuelve
a
su
madriguera,
y
dentro
de
un
sobre
el
anillo
de
oro
metió,
Он
возвращается
в
свою
нору,
и
внутри
конверта
Золотое
кольцо
сунул,
Junto
con
la
cadena,
luego
selló
el
sobre
y
el
nombre
de
"Frodo"
escribió.
Вместе
с
цепочкой
он
затем
запечатал
конверт
и
написал
имя
"Фродо".
Al
hobbit
le
cuesta
dejar
su
tesoro
en
la
Comarca.
Хоббиту
трудно
оставить
свое
сокровище
в
регионе.
Y
emprende
un
viaje
para
descansar,
consejo
de
Gandalf
И
отправляйтесь
в
путешествие,
чтобы
отдохнуть,
Совет
Гэндальфа
(ESTRIBILLO
x2)
(Припев
x2)
¡¡El
Señor!.
Oscuro
está
presente
¡Господин!.
Темный
присутствует
¡¡Maldición!.
Hay
que
partir.
¡Черт
побери!
Мы
должны
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narciso Marquez, Francisco Garrido Ramos, Jose Antonio Gil Gonzalez, Raul Rueda Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.