Lyrics and translation Savia Andina - Mujer Obrera
Mujer Obrera
Женщина-работница
Tristes
melodias
como
tu
mirada
Печальные
мелодии,
как
твой
взгляд,
Son
las
que
me
hacen
pensar
en
ti,
Заставляют
меня
думать
о
тебе,
En
tu
frágil
cuerpo
de
niña
cansada,
О
твоём
хрупком
теле
уставшей
девочки,
En
tus
grietas
manos
de
mujer
obrera,
О
твоих
потрескавшихся
руках
женщины-работницы,
En
tus
grietas
manos
de
mujer
obrera.
О
твоих
потрескавшихся
руках
женщины-работницы.
Dulces
melodias
como
esa
sonrisa
Нежные
мелодии,
как
улыбка,
Que
de
vez
en
cuando
en
tus
labios
vi,
Которую
я
время
от
времени
видел
на
твоих
губах,
Son
la
que
me
inspiran
a
decirte
mil
cosas
Вдохновляют
меня
сказать
тебе
тысячу
вещей,
Pero
no
lo
hago
estás
muy
cansada,
Но
я
не
делаю
этого,
ты
очень
устала,
Pero
no
lo
hago
estás
muy
cansada.
Но
я
не
делаю
этого,
ты
очень
устала.
Ya
llegará
el
día
y
no
sufrirás,
Наступит
день,
и
ты
не
будешь
страдать,
No
mas
grietas
manos
ni
mirada
triste,
Больше
не
будет
потрескавшихся
рук
или
грустного
взгляда,
Eterna
sonriza,
que
hermoso
será.
Вечная
улыбка,
как
это
будет
прекрасно.
Por
fin
las
mil
cosas
te
podré
decir,
Наконец-то
я
смогу
сказать
тебе
тысячу
вещей,
No
estarás
cansada
me
podrás
oir
Ты
не
будешь
усталой,
ты
сможешь
выслушать
меня,
Y
al
llegar
el
día,
que
hermoso
será.
И
когда
наступит
этот
день,
как
это
будет
прекрасно.
Tristes
melodias
como
tu
mirada
Печальные
мелодии,
как
твой
взгляд,
Son
las
que
me
hacen
pensar
en
ti,
Заставляют
меня
думать
о
тебе,
En
tu
frágil
cuerpo
de
niña
cansada,
О
твоём
хрупком
теле
уставшей
девочки,
En
tus
grietas
manos
de
mujer
obrera,
О
твоих
потрескавшихся
руках
женщины-работницы,
En
tus
grietas
manos
de
mujer
obrera.
О
твоих
потрескавшихся
руках
женщины-работницы.
Dulces
melodias
como
esa
sonrisa
Нежные
мелодии,
как
улыбка,
Que
de
vez
en
cuando
en
tus
labios
vi,
Которую
я
время
от
времени
видел
на
твоих
губах,
Son
la
que
me
inspiran
a
decirte
mil
cosas
Вдохновляют
меня
сказать
тебе
тысячу
вещей,
Pero
no
lo
hago
estás
muy
cansada,
Но
я
не
делаю
этого,
ты
очень
устала,
Pero
no
lo
hago
estás
muy
cansada.
Но
я
не
делаю
этого,
ты
очень
устала.
Ya
llegará
el
día
y
no
sufrirás,
Наступит
день,
и
ты
не
будешь
страдать,
No
mas
grietas
manos
ni
mirada
triste,
Больше
не
будет
потрескавшихся
рук
или
грустного
взгляда,
Eterna
sonriza,
que
hermoso
será.
Вечная
улыбка,
как
это
будет
прекрасно.
Por
fin
las
mil
cosas
te
podré
decir,
Наконец-то
я
смогу
сказать
тебе
тысячу
вещей,
No
estarás
cansada
me
podrás
oir
Ты
не
будешь
усталой,
ты
сможешь
выслушать
меня,
Y
al
llegar
el
día,
que
hermoso
será.
И
когда
наступит
этот
день,
как
это
будет
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.