Lyrics and translation Saviour - Violet
Violet
enslaved
by
the
shade
Фиолетовый,
порабощенный
тенью.
Take
a
fucking
chance
Воспользуйся
чертовым
шансом
My
overanxious
hands
can
not
hold
you
Мои
чрезмерно
сильные
руки
не
могут
удержать
тебя.
Violet
you
bloom
as
I
fade
Фиалка,
ты
расцветаешь,
когда
я
увядаю.
Fuck
this
fake
world
К
черту
этот
фальшивый
мир
Timeless
the
day,
In
death
and
bouquet
Вечный
день,
в
смерти
и
букете.
Violet
after
all
Вайолет
в
конце
концов
My
mind
is
lost
in
the
motion
Мой
разум
потерян
в
движении.
Inside
a
valley,
under
the
ocean
В
долине,
под
океаном.
I
am,
I
am,
I
am
the
hollow
echo
of
your
past
Я,
я,
я-пустое
Эхо
твоего
прошлого.
Like
the
patterns
on
your
arms,
do
I
still
haunt
you?
Как
узоры
на
твоих
руках,
я
все
еще
преследую
тебя?
And
I
swear,
I
swear,
I
swear,
I
swear
that
I
will
not
be
here
long
И
я
клянусь,
я
клянусь,
я
клянусь,
я
клянусь,
что
я
не
буду
здесь
долго.
Like
the
shiver
in
your
voice
Как
дрожь
в
твоем
голосе.
Unless
you
convince
me
Если
только
ты
не
убедишь
меня.
I
swear
my
next
attempt
will
be
my
last
attempt
motherfucker
Клянусь
моя
следующая
попытка
будет
последней
ублюдок
Fake
world
convince
me
like
there′s
some
kind
of
God
Фальшивый
мир
убеждает
меня,
что
есть
какой-то
Бог.
Convince
me
like
there's
some
kind
of
God
Убеди
меня,
что
есть
какой-то
Бог.
Looking
down
on
me
Смотрит
на
меня
сверху
вниз.
Am
I
make
believe?
Shining
down
Неужели
я
притворяюсь?
Looking
down
on
me
Смотрит
на
меня
сверху
вниз.
Am
I
make
believe?
Shining
down
Неужели
я
притворяюсь?
Violet
after
all
Вайолет
в
конце
концов
My
mind
is
lost
in
the
motion
Мой
разум
потерян
в
движении.
Inside
a
valley,
under
the
ocean
В
долине,
под
океаном.
Violet
after
all
Вайолет
в
конце
концов
My
mind
is
lost
in
the
motion
Мой
разум
потерян
в
движении.
Inside
a
valley,
under
the
ocean
В
долине,
под
океаном.
So
take
me
Так
возьми
меня.
Why
don′t
you
take
me
into
a
haze
where
I
can
be
alone?
Почему
ты
не
заберешь
меня
в
туман,
где
я
смогу
побыть
одна?
Before
I
turn
to
stone
Прежде
чем
я
превращусь
в
камень
So
take
me
Так
возьми
меня.
Why
don't
you
take
me
into
a
haze
where
I
can
be
alone?
Почему
ты
не
заберешь
меня
в
туман,
где
я
смогу
побыть
одна?
Before
I
turn
to
stone
Прежде
чем
я
превращусь
в
камень
And
lately
it's
me
that
hates
me
И
в
последнее
время
именно
я
ненавижу
себя.
Enter
the
silent
vacant
undertone
Войди
в
безмолвный
пустой
подтекст
It
turns
my
skin
to
stone
Это
превращает
мою
кожу
в
камень.
So
take
me,
why
don′t
you
take
me?
(So
take
me,
why
don′t
you
take
me?)
Так
возьми
меня,
почему
бы
тебе
не
взять
меня?
(так
возьми
меня,
почему
бы
тебе
не
взять
меня?)
So
take
me,
why
don't
you
take
me?
(So
take
me,
why
don′t
you
take
me?)
Так
возьми
меня,
почему
бы
тебе
не
взять
меня?
(так
возьми
меня,
почему
бы
тебе
не
взять
меня?)
So
take
me,
why
don't
you
take
me?
Так
возьми
меня,
почему
бы
тебе
не
взять
меня?
(So
take
me,
why
don′t
you
take
me?)
(Why
don't
you
take
me?)
(Так
возьми
меня,
почему
бы
тебе
не
взять
меня?)
(почему
бы
тебе
не
взять
меня?)
(I
swear
my
next
attempt
will
be
my
last
attempt
motherfucker)
(Why
don′t
you
take
me?)
(Клянусь,
моя
следующая
попытка
будет
моей
последней
попыткой,
ублюдок)
(почему
бы
тебе
не
взять
меня
с
собой?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryant Best, Chris Pearce, Daniel Rees, Michael Matta, Shontay Snow, Thomas Beaumont
Attention! Feel free to leave feedback.