Lyrics and translation Scarface - That's Where I'm At
When
people
look
at
me,
I
know
it's
plain
to
see
Когда
люди
смотрят
на
меня,
я
знаю,
что
это
очевидно.
That
I
am
not
the
problem,
yet
they
blaming
me
Что
я
не
проблема,
и
все
же
они
обвиняют
меня.
It's
bad
enough
the
homies
wanna
squeeze
my
blood
Это
достаточно
плохо,
что
братишки
хотят
выжать
из
меня
кровь.
But
I
gotta
watch
these
cops
'cause
they've
been
killing
us
Но
я
должен
следить
за
этими
копами,
потому
что
они
убивают
нас.
I
see
it
in
the
news,
on
every
other
day
Я
вижу
это
в
новостях
через
день.
Another
brother
dead
but
they
look
the
other
way
Еще
один
брат
мертв,
но
они
смотрят
в
другую
сторону.
Or
blame
on
the
time
that
he
spent
Или
винить
во
всем
время,
которое
он
потратил?
Locked
down
for
a
crime
he
ain't
commit
was
innocent
Запертый
за
преступление,
которого
он
не
совершал,
был
невиновен.
Can't
wait
to
lock
you
up
and
throw
away
the
key
Не
могу
дождаться,
когда
запру
тебя
и
выброшу
ключ.
Or
kill
you
like
a
dog
off
in
these
fuckin'
streets
Или
убью
тебя,
как
собаку,
на
этих
гребаных
улицах.
I
wonder
why
they
fearing
our
black
planet
Интересно
почему
они
боятся
нашей
черной
планеты
But
I'm
still
standing
here
'cause
I
am
that
planted
Но
я
все
еще
стою
здесь,
потому
что
я
такой
посаженный.
Rooted
in
these
muthafuckin'
streets
Укоренился
на
этих
долбаных
улицах.
You
may
have
scared
my
mom
but
you
ain't
scaring
me
Может,
ты
и
напугал
мою
маму,
но
не
меня.
We
the
people
stand
as
one,
white
or
black
Мы,
люди,
стоим
как
один,
белые
или
черные.
Or
Mexican-American,
that's
fact,
just
where
I'm
at
Или
мексиканско-Американский,
это
факт,
как
раз
там,
где
я
нахожусь.
This
revolution
got
something
going
on
В
этой
революции
что-то
происходит.
You
think
it's
bullshit;
we
know
it's
full
grown,
yeah
yeah
Ты
думаешь,
что
это
чушь
собачья;
мы
знаем,
что
это
по-взрослому,
да,
да
I
don't
protection
from
Jeff
Sessions
Я
не
защищаюсь
от
Джеффа
Сешнса.
The
Klan
is
still
alive
using
that
very
weapon
Клан
все
еще
жив,
используя
именно
это
оружие.
We
like
the
Constitution
you
was
using
Нам
нравится
конституция,
которой
ты
пользовался.
Stop
making
up
excuses,
I
am
only
human
Хватит
придумывать
оправдания,
Я
всего
лишь
человек.
A
Black
man
way
better
than
Черный
человек
гораздо
лучше,
чем
...
Any
racist
muthafucka
out
there
think
he
better
than
Любой
расистский
ублюдок
там
думает,
что
он
лучше,
чем
...
Me,
'cause
I
got
knowledge
of
myself
Я,
потому
что
я
знаю
себя.
I'm
just
trying
to
teach
that
knowledge
to
somebody
else
Я
просто
пытаюсь
научить
этому
кого-то
другого.
Yeah,
they
got
a
target
on
our
babies
Да,
они
нацелились
на
наших
детей.
That's
been
heavy
on
my
mind
as
of
lately
В
последнее
время
это
не
давало
мне
покоя
It's
crazy,
you
send
your
kids
off
to
college
Это
безумие-отправлять
детей
в
колледж.
And
then
you
get
that
phone
call
that's
telling
you
somebody
shot
him
А
потом
тебе
звонят
и
говорят,
что
кто-то
застрелил
его.
Wow,
it's
life
or
death
right
now
Ничего
себе,
сейчас
вопрос
жизни
и
смерти.
Just
trying
to
catch
my
breath
right
now
Просто
пытаюсь
отдышаться
прямо
сейчас
Every
time
I
leave
the
house
I'm
strapped
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
привязан.
I
tried
to
walk
away
but
I'm
back,
that's
just
where
I'm
at
Я
пытался
уйти,
но
я
вернулся,
Вот
где
я
сейчас.
This
revolution
got
something
going
on
В
этой
революции
что-то
происходит.
You
think
it's
bullshit;
we
know
it's
full
grown,
yeah
yeah
Ты
думаешь,
что
это
чушь
собачья;
мы
знаем,
что
это
по-взрослому,
да,
да
It's
do
or
die
for
you
and
I
Сделай
или
умри
для
нас
с
тобой.
'Cause
only
you
and
I
can
do
for
you
and
I
Потому
что
только
ты
и
я
можем
сделать
это
для
нас
с
тобой.
Change
your
focal,
vote
local
Смени
фокус,
голосуй
за
местного
жителя.
It's
deeper
than
just
words,
this
is
soul
food
Это
глубже,
чем
просто
слова,
это
пища
для
души.
What's
so
great
about
a
place
that
wants
to
separate
Что
такого
замечательного
в
месте,
которое
хочет
отделиться?
And
build
a
wall?
If
that's
the
case,
then
we
were
never
safe
Если
это
так,
то
мы
никогда
не
были
в
безопасности
I
wonder
where
was
Donald
when
Obama
Интересно
где
был
Дональд
когда
Обама
Gave
the
knot
to
get
Usama
Отдал
узел,
чтобы
достать
Усаму.
Deeper
than
the
apprentice,
where
people
got
a
lifetime
sentence
Глубже,
чем
ученик,
где
люди
получают
пожизненный
срок.
Hated
because
the
color
of
their
skin
never
blemish
Ненавидели,
потому
что
цвет
их
кожи
никогда
не
портился.
Or
blend
in—calling
me
'colored,'
I'm
offended
Или
смешаться
с
толпой-называя
меня
"цветным",
я
обижаюсь.
The
DACA
policy
is
ended,
this
place
will
never
grow
Политика
DACA
закончилась,
это
место
никогда
не
будет
расти.
That
whole
administration
needs
to
go
Вся
эта
администрация
должна
уйти.
I'm
just
here
to
speak
the
shit
you
need
to
know
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сказать
то
дерьмо,
которое
тебе
нужно
знать.
Old
man
starting
wars
on
Twitter
Старик
начинает
войны
в
Твиттере
White
man,
why
are
y'all
so
bitter...
toward
niggas?
Белый
человек,
почему
вы
все
так
злы...
по
отношению
к
ниггерам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scarface
Attention! Feel free to leave feedback.