Lyrics and translation Scarlet Aura - Riding Like the Wind
Ok
guys,
let's
take
this
ride...
Ладно,
ребята,
давайте
прокатимся...
Today
I'm
gonna
pack
and
hit
the
road
Сегодня
я
соберу
вещи
и
отправлюсь
в
путь.
I'm
gonna
let
that
engine
sing
my
ode
Я
позволю
этому
двигателю
спеть
мою
оду.
The
only
goal
is
to
ride
ride
ride
Единственная
цель-ехать,
ехать,
ехать.
When
you'll
see
me
coming
just
go
aside
Когда
ты
увидишь
что
я
иду
просто
отойди
в
сторону
The
highway
is
again
my
old
best
friend
Шоссе
снова
мой
старый
лучший
друг
My
bike
is
there
with
me
until
the
end
Мой
велосипед
со
мной
до
самого
конца.
I'm
gonna
meet
my
brothers
on
the
way
По
дороге
я
встречу
своих
братьев.
Two
fearless
rows
in
smoke
that
fades
away
Два
бесстрашных
ряда
в
дыму,
который
исчезает.
Riding,
Riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
ride,
we
feel,
that's
how
we
live
Мы
едем,
мы
чувствуем,
вот
как
мы
живем.
Riding,
riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
live
on
two
wheels,
we
ride
to
be
free
Мы
живем
на
двух
колесах,
мы
едем,
чтобы
быть
свободными.
Riding,
Riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
ride,
we
feel,
that's
how
we
live
Мы
едем,
мы
чувствуем,
вот
как
мы
живем.
Riding,
riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
live
on
two
wheels,
we
ride
to
be
free
Мы
живем
на
двух
колесах,
мы
едем,
чтобы
быть
свободными.
The
blood
is
pumping
hard
in
my
veins
Кровь
бурлит
в
моих
венах.
Being
on
the
road
keeps
me
in
flames
Находясь
на
дороге,
я
горю
в
огне.
I
breathe
the
speed
that's
how
it's
been
Я
дышу
со
скоростью
вот
как
это
было
Since
the
day
I
was
born
this
is
not
a
sin
Со
дня
моего
рождения
это
не
грех
People
stare
at
us
but
I
don't
care,
we're
gone
Люди
смотрят
на
нас,
но
мне
все
равно,
мы
ушли.
We're
brothers
"One
for
all,
and
all
for
one"
Мы
братья
"один
за
всех
и
все
за
одного".
Different
bikes
for
different
reasons,
you
see
Видишь
ли,
разные
велосипеды
по
разным
причинам.
We
are
one
with
our
bikes,
and
that's
how
we'll
be
Мы
едины
со
своими
велосипедами,
и
так
будет
всегда.
Riding,
Riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
ride,
we
feel,
that's
how
we
live
Мы
едем,
мы
чувствуем,
вот
как
мы
живем.
Riding,
riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
live
on
two
wheels,
we
ride
to
be
free
Мы
живем
на
двух
колесах,
мы
едем,
чтобы
быть
свободными.
Riding,
Riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
ride,
we
feel,
that's
how
we
live
Мы
едем,
мы
чувствуем,
вот
как
мы
живем.
Riding,
riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
live
on
two
wheels,
we
ride
to
be
free
Мы
живем
на
двух
колесах,
мы
едем,
чтобы
быть
свободными.
Riding,
Riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
ride,
we
feel,
that's
how
we
live
Мы
едем,
мы
чувствуем,
вот
как
мы
живем.
Riding,
riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
live
on
two
wheels,
we
ride
to
be
free
Мы
живем
на
двух
колесах,
мы
едем,
чтобы
быть
свободными.
Riding,
Riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
ride,
we
feel,
that's
how
we
live
Мы
едем,
мы
чувствуем,
вот
как
мы
живем.
Riding,
riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
live
on
two
wheels,
we
ride
to
be
free
Мы
живем
на
двух
колесах,
мы
едем,
чтобы
быть
свободными.
Riding,
Riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
ride,
we
feel,
that's
how
we
live
Мы
едем,
мы
чувствуем,
вот
как
мы
живем.
Riding,
riding
like
the
wind
Скачу,
скачу,
как
ветер.
We
live
on
two
wheels,
we
ride
to
be
free
Мы
живем
на
двух
колесах,
мы
едем,
чтобы
быть
свободными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aura Danciulescu, Mihai Danciulescu
Attention! Feel free to leave feedback.