Scott Walker - The Bridge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scott Walker - The Bridge




I′ve watched her from the river banks
Я наблюдал за ней с берега реки.
I knew her when she danced with dreams
Я знал ее, когда она танцевала с мечтами.
White doves were there to dress her hair
Белые голуби были там, чтобы украшать ее волосы.
And so was Madelaine
И Мадлен тоже.
At night the people's faces danced
Ночью лица людей танцевали.
Like pearls colliding on the breast
Как жемчужины, бьющиеся о грудь.
Of fat Marie whose thunder laugh
О толстой Мари чей громовой смех
Was just a thread from crying
Это была всего лишь нить от слез.
Her sailors stained her cobblestones
Ее матросы запятнали ее булыжники.
With wine and piss and death desire
С вином, мочой и жаждой смерти.
And sometimes blood for Madelaine
А иногда кровь за Мадлен.
Whose laughter was the night
Чей смех был ночью?
Her girls would lift their dresses high
Ее девочки задирали высоко свои платья.
And breathe the stars and kiss the sky
Дышать звездами и целовать небо.
She′d smother them with whispers then
Она бы задушила их шепотом.
Embrace them with her sighs
Обними их своими вздохами.
Before the bottle dulled my eyes
До того, как бутылка затуманила мои глаза.
And made me so I couldn't stand
И сделал так, что я не мог стоять.
I'd overact and play the clown
Я бы переигрывал и разыгрывал из себя клоуна.
When Madelaine would cry
Когда Мадлен плакала ...
And now I watch from riverbanks
И теперь я наблюдаю с берегов реки.
I watch it weave it′s memories
Я смотрю, как он сплетает свои воспоминания.
White doves turned gray and flew away
Белые голуби посерели и улетели.
And so did Madelaine
И Мадлен тоже.





Writer(s): Scott Engel


Attention! Feel free to leave feedback.