Lyrics and translation Scum - Bloodthirst
What
was
it
like
to
see
this,
what
were
you
experiencing?
Каково
было
это
видеть,
что
вы
испытывали?
"Everyone
actually
pretty
in
shock,
frightened,
crying,
"На
самом
деле
все
были
в
шоке,
напуганы,
плакали,
I
mean
it
was
traumatising
and
we
Я
имею
в
виду,
что
это
было
травмирующе,
и
мы
Were
just
trying
to
keep
everybody
calm"
Мы
просто
пытались
всех
успокоить"
Someone's
about
to
fucking
die,
It's
bout
to
be
a
blood
bath
Кто-то,
черт
возьми,
вот-вот
умрет,
это
будет
кровавая
баня
Bout
to
be
a
blood
bath,
bout
to
be
a
blood
bath
Это
будет
кровавая
баня,
это
будет
кровавая
баня
Since
i
finished
getting
high
there's
bout
to
be
a
blood
bath
С
тех
пор
как
я
закончил
накуриваться,
скоро
будет
кровавая
баня
Bout
to
be
a
blood
bath
Это
будет
кровавая
баня
B-b-blood
bath
Б-б-кровавая
баня
Stroll
up
in
the
lobby
with
a
[?]
duffle
bag
Прогуляйтесь
по
вестибюлю
с
[?]
спортивной
сумкой
Full
of
guns
'n'
ammunation,
LSP
is
on
my
rag
Полный
оружия
и
боеприпасов,
LSP
у
меня
на
обложке
LSP
is
on
my
jersey
and
the
chain
around
my
neck
Надпись
LSP
на
моей
майке
и
цепочке
на
шее
Gripping
a
semi-automatic,
fully
loaded
mini-mag
Сжимающий
полуавтоматический,
полностью
заряженный
мини-магазин
Motherfuckers
see
me
coming,
all
hell
is
breaking
loose
Ублюдки
видят,
что
я
приближаюсь,
весь
ад
вырывается
на
свободу.
The
security
pulls
a
taser
and
some
bitch
a
double-deuce
Охрана
достает
электрошокер,
а
какая-то
сучка
получает
двойку
Squeeze
the
trigger
swing
the
barrel
to
the
right
and
squeeze
again
Нажмите
на
спусковой
крючок,
поверните
ствол
вправо
и
нажмите
еще
раз
I
blew
off
this
bitches
titties
and
blew
out
the
other's
brain
Я
оторвал
сиськи
этой
сучке
и
вышиб
мозги
другой
I
don't
want
your
money,
I
don't
want
your
watch
Мне
не
нужны
твои
деньги,
мне
не
нужны
твои
часы
Just
about
to
take
your
lives
you
better
make
that
call
Как
раз
собираюсь
лишить
вас
жизни,
вам
лучше
сделать
этот
звонок
To
your
wife,
to
your
mistress,
to
your
children
or
your
lawyer
Вашей
жене,
вашей
любовнице,
вашим
детям
или
вашему
адвокату
Cuz
that
tearful
conversation
is
the
last
you'll
have
at
all
Потому
что
этот
слезливый
разговор
- последний,
который
у
тебя
вообще
будет
It's
a
fucking
massacre,
no
wait
it's
not
a
robbery
Это
гребаная
резня,
нет,
подождите,
это
не
ограбление
Put
away
your
wallets,
on
your
knees
is
how
you
ought
to
be
Уберите
свои
кошельки,
встаньте
на
колени
- вот
как
вы
должны
быть
Only
question
left
would
be
which
one
is
dying
first
Единственный
оставшийся
вопрос
заключается
в
том,
кто
из
них
умрет
первым
Head
about
to
burst
and
so
i
gotta
quench
this
thirst
Голова
вот-вот
лопнет,
и
поэтому
я
должен
утолить
эту
жажду
Thirst
for
your
blood
let
it
drip
let
it
spray
Жажду
твоей
крови,
пусть
она
капает,
пусть
она
брызжет
Thirst
for
your
blood
i
attack
right
away
Жажду
твоей
крови,
я
атакую
немедленно
Thirst
for
your
blood
got
this
thirst
for
your
blood
Жажда
твоей
крови,
я
испытываю
эту
жажду
твоей
крови
Thirst
for
your
blood
makes
me
kill
everyday
Жажда
твоей
крови
заставляет
меня
убивать
каждый
день
19
people
including
2 children
when
someone
opened
19
человек,
включая
2 детей,
когда
кто-то
открыл
Fire
on
a
crowd,
with
more
here's
ABCs
Lindsey
Janis
Стреляй
по
толпе,
и
еще
вот
азбука
Линдси
Дженис
As
this
gunfire
erupted,
a
massacre
Когда
разразилась
эта
перестрелка,
началась
резня
Drop
to
your
knees
and
cover
your
head
just
like
an
ostrich
Опустись
на
колени
и
прикрой
голову,
как
страус.
Hoping
you
will
not
get
picked
when
im
gonna
murder
my
next
hostage
Надеюсь,
тебя
не
выберут,
когда
я
убью
своего
следующего
заложника
No
demands
have
been
presented
and
i'm
fucked
up
in
the
head
Никаких
требований
предъявлено
не
было,
и
у
меня
с
головой
все
в
порядке
And
this
could
have
been
prevented
if
today
i
woke
up
dead
И
это
можно
было
бы
предотвратить,
если
бы
сегодня
я
проснулся
мертвым
But
instead
here
i
am
and
this
smoking
Но
вместо
этого
я
здесь
и
курю
Barrels
aiming
at
your
motherfucking
head
Стволы
нацелены
в
твою
гребаную
голову
And
i'm
about
to
quench
my
thirst
for
blood
and
i
don't
give
a
damn
И
я
собираюсь
утолить
свою
жажду
крови,
и
мне
на
это
наплевать.
The
fuck
will
the
media
be
blaming
might
Какого
хрена
СМИ
будут
обвинять
Мэй
As
well
be
blaming
ruger
cuz
this
bullets
not
a
dud
С
таким
же
успехом
можно
обвинять
Ругера,
потому
что
эти
пули
не
пустые
Might
as
well
be
blaming
santa,
jesus
christ
or
easter
bunny
С
таким
же
успехом
можно
обвинять
Санту,
Иисуса
Христа
или
пасхального
кролика
They're
as
real
as
your
chances
to
survive
or
to
be
spared
Они
так
же
реальны,
как
ваши
шансы
выжить
или
быть
пощаженными
Told
the
world
the
world
i
was
not
right
back
in
09
it's
kinda
Сказал
всему
миру,
что
я
был
не
прав
тогда,
в
09-м,
это
своего
рода
Funny
that
no-one
saw
this
coming
or
they
did
but
no-one
cared.
Забавно,
что
никто
этого
не
предвидел,
или
они
предвидели,
но
никому
не
было
до
этого
дела.
It's
a
fucking
massacre
no
wait
it's
not
a
robbery
Это
гребаная
резня,
нет,
подождите,
это
не
ограбление
Put
away
your
wallets,
on
your
knees
is
how
you
ought
to
be
Уберите
свои
кошельки,
встаньте
на
колени
- вот
как
вы
должны
быть
Only
question
left
would
be
which
one
is
dying
first
Единственный
оставшийся
вопрос
заключается
в
том,
кто
из
них
умрет
первым
Head
about
to
burst
and
so
i
gotta
quench
this
thirst
Голова
вот-вот
лопнет,
и
поэтому
я
должен
утолить
эту
жажду
Thirst
for
your
blood,
let
it
drip
let
it
spray
Жажду
твоей
крови,
позволь
ей
капать,
позволь
ей
брызгать
Thirst
for
your
blood,
i
attack
right
away
Жажду
твоей
крови,
я
атакую
немедленно
Thirst
for
your
blood
got
this
thirst
for
your
blood
Жажда
твоей
крови,
я
испытываю
эту
жажду
твоей
крови
Thirst
for
your
blood
makes
me
kill
everyday
Жажда
твоей
крови
заставляет
меня
убивать
каждый
день
(So
we
were
scared/Gunfire)
(Итак,
мы
были
напуганы/Стрельба)
It's
a
fucking
massacre
no
wait
it's
not
a
robbery
Это
гребаная
резня,
нет,
подождите,
это
не
ограбление
Put
away
your
wallets,
on
your
knees
is
how
you
ought
to
be
Уберите
свои
кошельки,
встаньте
на
колени
- вот
как
вы
должны
быть
Only
question
left
would
be
which
one
is
dying
first
Единственный
оставшийся
вопрос
заключается
в
том,
кто
из
них
умрет
первым
Head
about
to
burst
and
so
i
gotta
quench
this
thirst
Голова
вот-вот
лопнет,
и
поэтому
я
должен
утолить
эту
жажду
Thirst
for
your
blood
let
it
drip
let
it
spray
Жажду
твоей
крови,
пусть
она
капает,
пусть
она
брызжет
Thirst
for
your
blood
i
attack
right
away
Жажду
твоей
крови,
я
атакую
немедленно
Thirst
for
your
blood
got
this
thirst
for
your
blood
Жажда
твоей
крови,
я
испытываю
эту
жажду
твоей
крови
Thirst
for
your
blood
makes
me
kill
everyday
Жажда
твоей
крови
заставляет
меня
убивать
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Ovchinnikov
Album
Snuff HD
date of release
30-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.