Lyrics and translation Seaway - Turn Me Away
I
remember
the
sound
of
forgetting
everything
that
made
me
feel
alright.
Я
помню
звук
забвения
всего,
что
заставляло
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Nails
on
a
chalkboard;
my
alarm
clock.
Гвозди
на
классной
доске;
мой
будильник.
Wake
me
up
from
the
best
dream
ever.
Разбуди
меня
от
самого
лучшего
сна
на
свете.
Cross
me
off
your
list
of
remedies.
Вычеркни
меня
из
своего
списка
лекарств.
Is
it
my
birthday
already?
У
меня
уже
день
рождения?
Everybody
out
so
I
can
start
drinking
heavy
into
this
mess.
Все
на
выход,
чтобы
я
мог
начать
сильно
напиваться
в
этой
неразберихе.
Well,
I'm
just
killing
time
so
I
guess
I'll
just
keep
holding
it
down,
but
tell
me
how
long
it'll
take
you
to
meet
me
here.
Что
ж,
я
просто
убиваю
время,
так
что,
думаю,
я
просто
буду
держать
его
в
себе,
но
скажи
мне,
сколько
времени
тебе
понадобится,
чтобы
встретиться
со
мной
здесь.
I
remember
the
sound
of
her
making
me
constantly
think
twice
about
escaping
the
only
life
I
knew
how
to
fake.
Я
помню
ее
голос,
заставлявший
меня
постоянно
думать
дважды
о
том,
чтобы
сбежать
от
единственной
жизни,
которую
я
знал,
как
притворяться.
Every
little
lie
is
just
a
twisted
kind
of
role-play.
Каждая
маленькая
ложь
- всего
лишь
извращенная
ролевая
игра.
Playing
it
off
like
the
others
not
there.
Притворяюсь,
будто
других
нет.
Calling
it
quits
and
pretending
to
care.
Объявляю,
что
все
кончено,
и
делаю
вид,
что
мне
не
все
равно.
Splitting
the
cost.
Разделить
расходы.
Epitomize
disinterest.
Воплощение
незаинтересованности.
Looks
like
we're
lost
and
I
can't
bear
to
witness
this
fucking
mess.
Похоже,
мы
заблудились,
и
я
не
могу
смотреть
на
этот
чертов
беспорядок.
Well,
I'm
just
killing
time
so
I
guess
I'll
just
keep
holding
it
down,
but
tell
me
how
long
it'll
take
for
this
shit
to
hit
home.
Что
ж,
я
просто
убиваю
время,
так
что,
думаю,
я
просто
буду
держать
его
в
себе,
но
скажи
мне,
сколько
времени
потребуется,
чтобы
это
дерьмо
достигло
цели.
Turn
me
away.
Прогони
меня.
Throw
me
aside.
Отшвырни
меня
в
сторону.
But
how
long
will
it
take
for
this
shit
to
hit
home?
Но
сколько
времени
потребуется,
чтобы
это
дерьмо
достигло
цели?
I
remember
the
sound
of
forgetting
everything
that
made
me
feel
alright.
Я
помню
звук
забвения
всего,
что
заставляло
меня
чувствовать
себя
хорошо.
I
remember
the
sound
of
her
making
me
constantly
think
twice.
Я
помню,
как
ее
голос
заставлял
меня
постоянно
думать
дважды.
Calculating
my
next
move,
but
one
step
behind
she
sees
my
true
colours.
Просчитываю
свой
следующий
шаг,
но
на
шаг
позади
она
видит
мое
истинное
лицо.
When
they're
limited
to
black
and
blue,
she
drops
the
ball
and
I'm
done
acting
like
I'm
not
rotting
in
the
palm
of
her
hand.
Когда
они
ограничиваются
черным
и
синим,
она
бросает
мяч,
и
я
перестаю
делать
вид,
что
не
гнию
у
нее
на
ладони.
She
says
she's
got
a
new
boyfriend,
sings
in
some
other
fucking
band.
Она
говорит,
что
у
нее
новый
парень,
она
поет
в
какой-то
гребаной
группе.
So
turn
me
away.
Так
что
прогони
меня.
Throw
me
aside.
Отшвырни
меня
в
сторону.
Feed
me
one
more
story
where
our
futures
collide.
Расскажи
мне
еще
одну
историю,
где
наши
судьбы
сталкиваются.
But
I'm
not
the
one
you
were
hung
up
on;
a
silhouette
that's
so
far
gone.
Но
я
не
тот,
на
ком
ты
зациклился;
силуэт,
который
так
далеко
ушел.
And
the
years
we
shared
were
overdrawn.
И
годы,
которые
мы
провели
вместе,
были
потрачены
впустую.
All
that's
left
to
say
is
turn
me
away,
throw
me
aside.
Все,
что
осталось
сказать,
- это
прогнать
меня,
отбросить
в
сторону.
Feed
me
one
more
story
where
our
futures
collide.
Расскажи
мне
еще
одну
историю,
где
наши
судьбы
сталкиваются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): seaway
Attention! Feel free to leave feedback.