Lyrics and translation Sebastian Yatra - Tacones Rojos
Tacones Rojos
Красные каблуки (Tacones Rojos)
Hay
un
rayo
de
luz
que
entró
por
mi
ventana
Луч
света
ворвался
в
мою
комнату
Y
me
ha
devuelto
las
ganas,
me
quita
el
dolor
И
возвращает
меня
к
жизни,
снимая
боль
Tu
amor
es
uno
de
esos
Твоя
любовь
- как
магия
Que
te
cambian
con
un
beso
y
te
pone
a
volar
Она
меняет
тебя
поцелуем
и
заставляет
летать
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
Мой
кусочек
солнца,
девочка
моих
глаз
Tiene
una
colección
de
corazones
rotos
У
неё
коллекция
разбитых
сердец
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
Мой
кусочек
солнца,
девочка
моих
глаз
La
que
baila
reggaetón
con
tacones
rojos
Та,
что
танцует
реггетон
в
красных
каблуках
Y
me
pone
a
bailar
la
que
me
hace
llorar
Она
заставляет
меня
танцевать,
она
заставляет
меня
плакать
La
que
me
hace
sufrir,
pero
no
paro
de
amar
Она
заставляет
меня
страдать,
но
я
не
перестаю
любить
Porque
me
hizo
sentir
que
gané
la
lotería
Она
заставила
меня
почувствовать
себя
победителем
лотереи
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así
Я
не
знал,
что
кто-то
может
любить
меня
так
El
día
que
te
conocí
lo
sentí
me
dejé
llevar
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
я
почувствовал,
что
ухожу
от
себя
Me
morí
reviví
en
el
mismo
bar
Я
умер
и
возродился
в
одном
баре
Solo
un
trago
para
emborracharme,
hey
Один
глоток,
чтобы
напиться,
эй
No
esperaba
enamorarme
de
ti
Я
не
ожидал
влюбиться
в
тебя
Ni
tú
de
mí,
pasó
así
И
ты
в
меня,
так
и
было
Y
así
empezó
nuestra
historia,
no
falla
mi
memoria
И
так
началась
наша
история,
как
по
мановению
волшебной
палочки
Yo
te
dije
baby:
"qué
haces
tú
por
aquí"
Я
спросил:
"Малышка,
что
ты
здесь
делаешь?"
Así
empezó
nuestra
historia
y
te
llevé
pa′
Colombia
И
так
наша
история
началась,
и
я
увёз
тебя
в
Колумбию
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
Мой
кусочек
солнца,
девочка
моих
глаз
Tiene
una
colección
de
corazones
rotos
У
неё
коллекция
разбитых
сердец
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
Мой
кусочек
солнца,
девочка
моих
глаз
La
que
baila
reggaetón
con
tacones
rojos
Та,
что
танцует
реггетон
в
красных
каблуках
Y
me
pone
a
bailar
la
que
me
hace
llorar
Она
заставляет
меня
танцевать,
она
заставляет
меня
плакать
La
que
me
hace
sufrir,
pero
no
paro
de
amar
Она
заставляет
меня
страдать,
но
я
не
перестаю
любить
Porque
me
hizo
sentir
que
gané
la
lotería
Она
заставила
меня
почувствовать
себя
победителем
лотереи
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así
Я
не
знал,
что
кто-то
может
любить
меня
так
Y
entro
en
tu
ventana
(yeah,
yeah)
И
я
лезу
в
твоё
окно
(да)
Cuida
y
empiezo
yo
(yeah,
yeah)
Держи,
и
я
начинаю
(да)
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
Мой
кусочек
солнца,
девочка
моих
глаз
Tiene
una
colección
de
corazones
rotos
У
неё
коллекция
разбитых
сердец
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
Мой
кусочек
солнца,
девочка
моих
глаз
La
que
baila
reggaetón
con
tacones
rojos
Та,
что
танцует
реггетон
в
красных
каблуках
Y
me
pone
a
bailar
la
que
me
hace
llorar
Она
заставляет
меня
танцевать,
она
заставляет
меня
плакать
La
que
me
hace
sufrir,
pero
no
paro
de
amar
Она
заставляет
меня
страдать,
но
я
не
перестаю
любить
Porque
me
hizo
sentir
que
gané
la
lotería
Она
заставила
меня
почувствовать
себя
победителем
лотереи
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así,
yeah
Я
не
знал,
что
кто-то
может
любить
меня
так,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Enrique Lara Colmenares, Sebastian Obando Giraldo, Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard, Joan Josep Monserrat Riutort, Jose Manuel Llorente Zurita
Attention! Feel free to leave feedback.