Lyrics and translation Sebastian Yepes - De Lo Oscuro A Lo Puro
De Lo Oscuro A Lo Puro
Из тьмы к свету
Vengo
del
sur
voy
camino
hacia
el
norte
Я
иду
с
юга
на
север
De
amor
voy
llenando
el
pasaporte
Любовью
заполняю
свой
паспорт
Lo
bueno,
lo
malo,
lo
malo,
lo
bueno
И
хорошее,
и
плохое,
и
плохое,
и
хорошее
No
hay
nada
que
el
alma
no
soporte
Нет
ничего,
что
душа
не
вынесла
бы
Soy
pasajero
de
lo
verdadero
Я
пассажир
истины
Mentiras
no
dejo
que
me
corten
Не
позволяю
лжи
меня
ранить
Olvido
lo
malo,
recuerdo
lo
bueno
Забываю
плохое,
помню
хорошее
El
resto
no
dejo
que
me
importe
Остальное
не
имеет
для
меня
значения
Se
acaba
lo
oscuro,
regreso
a
lo
puro
Тьма
заканчивается,
я
возвращаюсь
к
свету
No
temo
perderme,
te
lo
juro,
Не
боюсь
заблудиться,
клянусь
тебе
Sigue
el
corazón
y
después
la
razón
Следуй
за
своим
сердцем,
а
потом
за
разумом
Receta
de
amor
para
el
futuro
Рецепт
любви
для
будущего
Soy
pasajero
de
lo
verdadero
Я
пассажир
истины
Camino,
a
tu
lado
voy
seguro
Я
иду,
я
иду
с
тобой
Olvido
los
malos,
recuerdo
los
buenos
Забываю
плохих,
помню
хороших
Y
juntos
vamos
tumbando
el
muro
И
вместе
мы
рушим
стену
Es
tu
remedio
el
que
vale
Это
твое
лекарство,
которое
стоит
Alivíame
la
razón
con
tus
sales
Успокой
мой
разум
своими
солями
Tu
sabes
que
es
tu
remedio
el
que
vale
Ты
знаешь,
что
твое
лекарство
стоит
Arráncame
el
veneno,
saca
mis
males...
Вытащи
яд,
избавь
меня
от
зла...
Es
tu
remedio
el
que
vale
Это
твое
лекарство,
которое
стоит
Alivíame
la
razón
con
tus
sales
Успокой
мой
разум
своими
солями
Tu
sabes
que
es
tu
remedio
el
que
vale
Ты
знаешь,
что
твое
лекарство
стоит
Arráncame
el
veneno
no
no
no
no
Вытащи
яд
Si
ya
te
tengo
amor
hoy
ya
no
siento
dolor
Если
ты
со
мной,
я
больше
не
чувствую
боли
El
mal
no
vale
vale
vale
no
me
vale
Зло
не
стоит,
не
стоит,
не
стоит,
не
стоит
Si
también
el
dolor
fue
otra
forma
de
amor
Если
боль
- это
еще
одна
форма
любви
Recuerda
todo
todo
todo
todo
sale
Помни,
все,
все,
все
проходит
Si
ya
te
tengo
amor
hoy
ya
no
siento
dolor
Если
ты
со
мной,
я
больше
не
чувствую
боли
El
mal
no
vale
vale
vale
no
me
vale
Зло
не
стоит,
не
стоит,
не
стоит,
не
стоит
Si
también
el
dolor
fue
otra
forma
de
amor
Если
боль
- это
еще
одна
форма
любви
Recuerda
todo
todo
todo
todo
sale
Помни,
все,
все,
все
проходит
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
Детка,
приди,
облегчи
мою
душу,
сними
с
меня
печали
Saca
mis
males
Избавь
меня
от
зла
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males
Детка,
приди,
облегчи
мою
душу,
сними
с
меня
печали,
избавь
меня
от
зла
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males
Детка,
приди,
облегчи
мою
душу,
сними
с
меня
печали,
избавь
меня
от
зла
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males...
Детка,
приди,
облегчи
мою
душу,
сними
с
меня
печали,
избавь
меня
от
зла...
Es
tu
remedio
el
que
vale
Это
твое
лекарство,
которое
стоит
Alivíame
la
razón
con
tus
sales
Успокой
мой
разум
своими
солями
Tu
sabes
que
es
tu
remedio
el
que
vale
Ты
знаешь,
что
твое
лекарство
стоит
Arráncame
el
veneno,
saca
mis
males...
Вытащи
яд,
избавь
меня
от
зла...
Es
tu
remedio
el
que
vale
Это
твое
лекарство,
которое
стоит
Alivíame
la
razón
con
tus
sales
Успокой
мой
разум
своими
солями
Tu
sabes
que
es
tu
remedio
el
que
vale
Ты
знаешь,
что
твое
лекарство
стоит
Arráncame
el
veneno
no
no
no
no
Вытащи
яд
Si
ya
te
tengo
amor
hoy
ya
no
siento
dolor
Если
ты
со
мной,
я
больше
не
чувствую
боли
El
mal
no
vale
vale
vale
no
me
vale
Зло
не
стоит,
не
стоит,
не
стоит,
не
стоит
Si
también
el
dolor
fue
otra
forma
de
amor
Если
боль
- это
еще
одна
форма
любви
Recuerda
todo
todo
todo
todo
sale
Помни,
все,
все,
все
проходит
Si
ya
te
tengo
amor
hoy
ya
no
siento
dolor
Если
ты
со
мной,
я
больше
не
чувствую
боли
El
mal
no
vale
vale
vale
no
me
vale
Зло
не
стоит,
не
стоит,
не
стоит,
не
стоит
Si
también
el
dolor
fue
otra
forma
de
amor
Если
боль
- это
еще
одна
форма
любви
Recuerda
todo
todo
todo
todo
sale
Помни,
все,
все,
все
проходит
Negra
ven
alivíame,
quítame
las
penas
Детка,
приди,
облегчи
мою
душу,
сними
с
меня
печали
Saca
mis
males
Избавь
меня
от
зла
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males
Детка,
приди,
облегчи
мою
душу,
сними
с
меня
печали,
избавь
меня
от
зла
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males
Детка,
приди,
облегчи
мою
душу,
сними
с
меня
печали,
избавь
меня
от
зла
Negra
ven
aliviame...
Детка,
приди,
облегчи
мою
душу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Garrido Maria, Yepes Alzate Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.