Lyrics and translation Sebastian - Romeo (Remastered)
Der'
no'ed
ved
denne
scene
В
этой
сцене
"ничего"
не
было
Der
minder
mig
om
Romeo
og
Julie
Это
напоминает
мне
о
Ромео
и
Джульетте.
Den
minder
også
om
Это
также
напоминает
Hvor
lidt
du
bruger
din
fantasi
Как
мало
вы
используете
свое
воображение
I
stedet
for
at
grine
Вместо
того,
чтобы
смеяться
Gør
du
livet
til
det
allermest
umulige
Делаете
ли
вы
жизнь
самой
невозможной?
Det
ender
tragi-komisk
Это
заканчивается
трагически
Uden
videre
i
melankoli
Без
лишних
слов
погрузившись
в
меланхолию
Som
er
en
pestilens
for
dem
Что
является
для
них
чумой
Der
har
no'ed
nyt
at
si'
Нет
никаких
"хороших
новостей",
которые
можно
было
бы
сообщить'
Vågner
aldrig
af
drømmen
Никогда
не
просыпайся
от
этого
сна
Står
på
balkonen
Стоя
на
балконе
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джули
уходит
домой
с
кем-то
другим
Hvad
hjælper
det
at
vente
Чему
помогает
ожидание
På
en
der
længst
er
fløjet
forbi
dig
Тот,
кто
пролетал
мимо
тебя
дольше
всех
Jeg
er
sikker
på
at
hun
kendte
Я
уверен,
что
она
знала
Hver
en
tone
i
din
melodi
Каждая
нота
твоей
мелодии
Hvad
hjælper
dine
sange
Что
помогает
вашим
песням
Hvis
de
egentlig
ikke
har
mer'
at
gi'
af
Если
им
действительно
больше
нечего
"дать"
из
Signor
Solo
Mio
Синьор
Соло,
Мио
Du
er
fanget
i
en
maskepi
Вы
попали
в
пирог
с
маской
Ville
ha'
forlangt
en
whisky
Попросил
бы
виски
Og
et
klart
dementi
И
явное
отрицание
Vågner
aldrig
af
drømmen
Никогда
не
просыпайся
от
этого
сна
Står
på
balkonen
Стоя
на
балконе
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джули
уходит
домой
с
кем-то
другим
Der'
no'ed
ved
denne
scene
В
этой
сцене
"ничего"
не
было
Der
minder
mig
om
Romeo
og
Julie
Это
напоминает
мне
о
Ромео
и
Джульетте.
Hvis
ikke
det
var
fordi
-
Если
бы
это
было
не
потому,
что
-
Det
li'som
om
der
altså
mangler
en
Похоже,
что
здесь
не
хватает
Du
styrter
rundt
alene
Ты
мечешься
по
округе
в
одиночестве
Mens
du
rimer
på
det
allermest
uduelige
При
этом
рифмуя
самым
неумелым
образом
Der
er
ingen
hjælp
at
hente
Нет
никакой
помощи,
которую
можно
было
бы
получить
Når
suffløren
holder
feriefri
Когда
суфле
сохраняет
праздничный
вкус
Så
tæl
til
ti
Затем
сосчитайте
до
десяти
Og
hvis
hun
ikke
venter
i
kulissen
И
если
она
не
будет
ждать
своего
часа
Er
det
sikkert
forbi
Вероятно,
все
кончено
Vågner
aldrig
af
drømmen
Никогда
не
просыпайся
от
этого
сна
Står
på
balkonen
Стоя
на
балконе
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джули
уходит
домой
с
кем-то
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soren Huss, Jess Jensen, Jeppe Knudsen, Sebastian Sandstrom, Palle Sorensen
Attention! Feel free to leave feedback.