Lyrics and translation Seeed - Tide Is High
The
tide
is
high
but
I′m
holding
on
The
tide
is
high
but
i'M
holding
on
I'm
gonna
be
your
number
one
I'M
gonna
be
your
number
one
I′m
not
the
kind
of
guy
I'M
not
the
Kind
of
guy
Who
gives
up
just
like
that
Who
gives
up
just
like
that
Er
saß
in
der
Ecke,
checkte
gar
nichts
mehr
Он
сидел
в
углу,
ничего
больше
не
проверяя
Ruderte
herum
in
einem
Boot
auf
seinem
Tränenmeer
Греб
в
лодке
по
его
слезному
морю
Die
Liebe
seines
Lebens
hatte
ihn
verlassen
Любовь
всей
его
жизни
оставила
его
Tja,
und
darum
wollt
er
eigentlich
sie
und
nicht
sich
selber
hassen
Ну,
и
именно
поэтому
он
на
самом
деле
хочет
ненавидеть
ее,
а
не
себя
Baby,
tu
mir
das
nicht
an,
denn
ich
kann
noch
viel
besser
sein
Детка,
не
делай
этого
со
мной,
потому
что
я
могу
быть
намного
лучше
Dachte
er,
doch
damit
fing
er
sie
nun
auch
nicht
mehr
ein
Думал
он,
но
теперь
уже
не
ловил
ее
на
этом
So
ist
das
Leben
eben,
es
muss
Beben
geben
Такова
жизнь,
должны
быть
землетрясения
Ab
und
zu
noch
eben
standst
du
in
der
Sonne
Время
от
времени
ты
все
еще
стоишь
на
солнце
Uh,
da
kommt
der
Regen
Э-э,
вот
идет
дождь
Ja
ja,
yeah
yeah
Да,
да,
yeah
yeah
Wenn
er
doch
nur
wieder
etwas
souveräner
wär
Если
бы
только
он
снова
был
немного
более
уверенным
Eigentlich
war
er's
doch
der
die
Frauen
zum
Heulen
brachte
На
самом
деле,
это
был
он,
который
заставлял
женщин
выть
Oder
je
nach
Strategie
auch
mal
nen'
Joke
machte
Или,
в
зависимости
от
стратегии,
тоже
сделал
шутку
Aber
wie
auch
immer
ob
als
Heartbreaker
oder
Clown
Но
в
любом
случае,
будь
то
сердцеед
или
клоун
Er
war
dabei
hundertpro
der
hippest
aller
Boys
in
Town
При
этом
он
был
стопроцентным
самым
хипповым
из
всех
мальчиков
в
городе
Soll
so
bleiben
er
steht
auf,
schmeißt
das
Radio
an
Пусть
так
и
останется,
он
встает,
включает
радио
Und
da
läuft
sein
Lieblingssong
И
вот
идет
его
любимая
песня
Tide
is
high
but
I′m
holding
on
Tide
is
high
but
i'M
holding
on
I′m
gonna
be
your
Number
One
I'M
gonna
be
your
Number
One
I'm
not
the
kind
of
guy
I'M
not
the
Kind
of
guy
Who
gives
up
just
like
that
Who
gives
up
just
like
that
Tide
is
high
but
I′m
moving
on
Tide
is
high
but
i'M
moving
on
I'm
gonna
be
your
Number
One
I'M
gonna
be
your
Number
One
I′m
not
the
kind
of
guy
I'M
not
the
Kind
of
guy
Who
gives
up
just
like
that
Who
gives
up
just
like
that
Back
on
the
road,
war
er
wieder
ganz
der
Alte
Back
on
the
road,
он
снова
был
совсем
Старый
Guckte
Mädchen
untern
Rock,
offensive
bis
es
knallte
Подглядывал
за
девушкой
под
юбкой,
оскорбительно,
пока
она
не
захлопнулась
Und
wenn
sie
fragten:
"Wann
können
wir
uns
wieder
sehen?"
И
когда
они
спросили:
"Когда
мы
сможем
снова
увидеться?"
Sagt
er:
"Weiß
ich
nicht
Baby,
ich
hab
noch
viele
Meilen
zu
gehen"
Он
говорит:
"Я
не
знаю,
детка,
мне
еще
предстоит
пройти
много
миль"
Vielleicht,
wenn
ich
im
Süden
zwischen
Señoritas
liegend
Может
быть,
если
бы
я
лежал
на
юге
между
сеньоритами
Komm
im
Norden
schwer
umworben
Приходите
на
север,
за
которым
тяжело
ухаживают
Und
im
Osten
auf
meine
Kosten
А
на
Востоке
за
мой
счет
There
is
a
small
town
im
Westen,
da
lebt
die
eine
There
is
a
small
town
на
западе,
так
как
живет
одна
Die
schmeckt
von
allen
Frauen
am
besten
Она
на
вкус
лучше
всех
женщин
Tide
is
high
but
I'm
holding
on
Tide
is
high
but
i'M
holding
on
I′m
gonna
be
your
Number
One
I'M
gonna
be
your
Number
One
I'm
not
the
kind
of
guy
I'M
not
the
Kind
of
guy
Who
gives
up
just
like
that
Who
gives
up
just
like
that
Tide
is
high
but
I'm
holding
on
Tide
is
high
but
i'M
holding
on
I′m
gonna
be
your
Number
One
I'M
gonna
be
your
Number
One
I′m
not
the
kind
of
guy
I'M
not
the
Kind
of
guy
Who
gives
up
just
like
that
Who
gives
up
just
like
that
Tide
is
high
Tide
is
high
Immer
in
Bewegung
bleiben
Всегда
оставайтесь
в
движении
Tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высокий,
но
я
держусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Holt, Tyrone Evans, Howard Barrett
Attention! Feel free to leave feedback.