Lyrics and translation Sefyu featuring St4 feat. St4 - Bollos
Aulnay-sous,
Oh,
celle-ci
c'est
pour
les
jeunes,
tous
les
jeunes
du
hall,
Ольне-СУ,
о,
Этот
для
молодежи,
для
всех
молодых
людей
в
зале,
Tous
les
jeunes
de
France,
tous
les
jeunes
d'Amérique
latine,
d'Afrique,
d'Asie,
d'
Haiti,
Gwadada,
OK
Вся
молодежь
Франции,
вся
молодежь
Латинской
Америки,
Африки,
Азии,
Гаити,
Гвадада,
ОК
C'est
pour
mon
peuple,
tout
mon
hall,
Это
для
моих
людей,
всего
моего
зала,
Oh,
je
ne
prétends
pas
être
un
fou
de
la
cité,
le
tribunal
de
bobote
j'men
bats
"acquitté",
О,
я
не
притворяюсь
городским
сумасшедшим,
суд
боботе
я
был
"оправдан",
Les
jeunes
se
font
juger
aux
assiettes
portent
des
fourchettes
des
couteaux
des
boulets
et
des
boulettes
crouille
Молодые
люди
судят
о
тарелках,
вилках,
ножах,
варениках
и
варениках
On
s'rase
la
tête
comme
des
skinhead,
tu
marches
boule
Ã
Z
zahef
comme
un
skined,
Мы
бреем
головы,
как
бритоголовые,
ты
ходишь
с
мячом
в
Z
zahef,
как
скинни,
Ã
l'envers
t'as
ta
casquette
comme
ton
cerveau
sans
bédo
tu
tires
des
shoots
comme
au
basket
Наизнанку
у
тебя
кепка,
как
твои
мозги,
без
Бедо
ты
стреляешь,
как
в
баскетбол
Dans
l'quartier
tu
t'l'as
racontes
comme
un
keuf,
au
poste
t'aimes
pas
qu'on
te
contredise
comme
un
prof
В
школе
ты
говорил
об
этом
как
о
пустяке,
на
участке
тебе
не
нравится,
когда
тебя
ругают
как
учителя
Ã
fond
sur
les
biz
biz
de
taï-taï,
dans
lc'coffre
t'enfermes
la
Глубоко
в
тайском
бизнесе,
в
этом
сундуке
ты
запираешь
себя
Marchandise
et
les
raptaï
Товары
и
похищенные
T'as
marqué
ton
territoire
comme
les
cafards,
16
ans
et
déjÃ
36
coups
de
trafalgar
Ты
пометил
свою
территорию
как
тараканы,
тебе
16
лет,
а
ты
уже
36
раз
был
на
Трафальгаре
Tu
traites
avec
des
moyens,
des
grands
et
des
gros,
pour
la
maille
en
gros
t'emploies
les
grands
moyens
Ты
имеешь
дело
со
средними,
крупными
и
крупными,
для
оптовой
продажи
сетки
ты
используешь
большие
средства
Pour
toi
dans
le
ghetto
les
faces
de
babtou
sont
des
indics
ou
bollos
parce
que
leur
peau
est
trop
rose
Для
тебя
в
гетто
лица
бабту-это
улики
или
боллос,
потому
что
их
кожа
слишком
розовая
Dans
la
cité
t'es
étranger
si
t'es
pa
né
dans
la
même
rue
que
j'fréquente
viens
pas
déranger
В
городе
ты
чужой,
если
родился
не
на
той
же
улице,
на
которой
я
часто
бываю,
приходи,
не
мешай
Chez
nous
les
immigrés
sont
les
blancs
les
bastards
quand
t'es
pas
de
la
cité
c'est
chaud
même
quand
t'es
noir
gay
У
нас
иммигранты-белые
ублюдки,
когда
ты
не
из
города,
становится
жарко,
даже
когда
ты
черный
гей
C'est
la
rue
untel
contre
la
rue
untel,
parce
que
untel
a
dit
que
les
mecs
d'untel
on
les
ken
Это
улица
такая-то
против
улицы
такая-то,
потому
что
такая-то
сказала,
что
парни
с
такой-то
улицы
их
поймают
On
se
la
met
dans
le
cul
sur
un
vélo
sans
selle,
on
stappe
arabe
contre
bougnoule,
black
contre
krel
Мы
засовываем
ее
себе
в
задницу
на
велосипеде
без
седла,
мы
ставим
араба
против
бугнуля,
Блэка
против
крела
L'afrique
a
vu
qu'on
s'marche
dessus
sur
des
terres
conçues
avec
nos
richesses,
Pfff
Африка
увидела,
что
мы
наступаем
на
земли,
освоенные
нашими
богатствами,
Пффф
On
s'entretue,
Ã
force
de
voir
les
mêmes
gueules
on
s'y
habitue
Мы
убиваем
друг
друга,
видя
одни
и
те
же
пасти,
мы
к
этому
привыкаем
Ici
on
peut
te
buter
par
lassitude
Здесь
тебя
могут
убить
от
усталости
La
rue
t'allume,
te
suce,
te
plaque
te
tue
et
t'enterre,
t'inquiêtes
qu'avant
ta
mise
en
terre
on
te
retire
tes
Nike
Air
Улица
зажигает
тебя,
высасывает
тебя,
клеймит
тебя,
убивает
и
закапывает
тебя,
беспокоясь,
что
до
того,
как
ты
окажешься
на
земле,
у
тебя
отберут
Nike
Air
La
violence
en
cité
te
laisse
Ã
terre,
frère
mère
père,
aux
urgences
Насилие
в
городе
оставляет
тебя
на
произвол
судьбы,
брат,
мать,
отец,
в
отделении
неотложной
помощи
C'est
les
nerfs
Это
нервы
C'est
Sarcelles
contre
Garche,
Evry
contre
Grigny,
Nanterre
contre
Bagneux,
Orly
contre
Vitry,
C'est
Maux
contre
Villeparisi,
Aulnay
contre
Sevran,
Les
Mureaux
contre
Mante-La-jolie,
Это
Сарсель
против
Гарша,
Эври
против
Гриньи,
Нантер
против
Банье,
Орли
против
Витри,
это
Маль
против
Вильпаризи,
Ольне
против
Севрана,
Ле
Мюро
против
мант-Ла-Жоли,
De
tout
paname
Ã
la
goutte
d'or,
les
attentats
comme
Zarkaoui,
les
jeunes
ont
des
posters
de
Zidane
et
Zakarias
Moussaoui,
les
cours
de
physique
chimie
sont
investis
par
des
jeunes
de
té-ci
Во
всей
Панаме,
где
происходят
теракты,
такие
как
Заркави,
у
молодежи
есть
плакаты
с
изображением
Зидана
и
Закариаса
Муссауи,
занятия
физикой
и
химией
посещают
молодые
люди
из
чайной.
Rêvent
d'un
vol
pour
miami
Мечтают
о
полете
в
Майами
Le
feu
rouge
devient
un
poste
de
travail,
dans
la
chienneté,
les
jeunes
arrachent
les
sacs
des
ronnes-da
Красный
сигнал
светофора
становится
рабочей
станцией,
на
собачьих
упряжках
молодые
люди
срывают
сумки
с
поводков-да
Sans
nous
les
juges
avocats
les
keufs
n'auraient
pas
de
taff,
Без
нас,
судей-юристов,
у
кефов
не
было
бы
проблем,
L'insécurité
en
fonds
de
commerce
donc
ils
veulent
pas
qu'on
s'casse
Отсутствие
безопасности
в
коммерческих
фондах,
поэтому
они
не
хотят,
чтобы
мы
ломались
L'insécurité
en
fonds
de
commerce
donc
ils
veulent
pas
qu'on
s'casse
Отсутствие
безопасности
в
коммерческих
фондах,
поэтому
они
не
хотят,
чтобы
мы
ломались
C'est
molotov
Это
Молотов
Celle-ci
c'est
pour
les
jeunes
Этот
для
молодежи
C'est
pour
les
jeunes
du
hazll
Это
для
молодежи
хейзла
C'est
pour
les
jeunes
de
France,
d'Afrique
Это
для
молодежи
Франции,
Африки
International
molotov
Международный
Молотов
Premier
opus
Первая
часть
L'insécurité
en
fond
de
commerce
donc
ils
veulent
pas
qu'on
s'casse
Отсутствие
безопасности
в
бизнесе,
поэтому
они
не
хотят,
чтобы
мы
ломались
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mechdal, Cedric Alonzeau, Youssef Soukouna, Alassan Soukouna, Alifoussen Soukouna
Attention! Feel free to leave feedback.