Lyrics and translation Selena Gomez - My Mind & Me
Wanna
hear
a
part
to
my
story?
I
tried
to
hide
in
the
glory
Хочешь
услышать
часть
моей
истории?
Я
пытался
спрятаться
в
лучах
славы
And
sweep
it
under
the
table,
so
you
would
never
know
И
смети
это
под
стол,
чтобы
ты
никогда
не
узнал
Sometimes
I
feel
like
an
accident,
people
look
when
they're
passin'
it
Иногда
я
чувствую
себя
несчастным
случаем,
люди
смотрят,
когда
проезжают
мимо.
Never
check
on
the
passenger,
they
just
want
the
free
show
Никогда
не
проверяйте
пассажира,
они
просто
хотят
бесплатное
шоу
Yeah,
I'm
constantly
tryna
fight
somethin'
that
my
eyes
can't
see
Да,
я
постоянно
пытаюсь
бороться
с
чем-то,
чего
не
видят
мои
глаза.
My
mind
and
me,
we
don't
get
along
sometimes
Мой
разум
и
я,
мы
иногда
не
ладим
And
it
gets
hard
to
breathe,
but
I
wouldn't
change
my
life
И
становится
трудно
дышать,
но
я
бы
не
стал
менять
свою
жизнь
And
all
of
the
crashin'
and
burnin'
and
breakin',
I
know
now
И
все
эти
крушения,
ожоги
и
поломки,
теперь
я
знаю
If
somebody
sees
me
like
this,
then
they
won't
feel
alone
now
Если
кто-нибудь
увидит
меня
такой,
то
теперь
он
не
будет
чувствовать
себя
одиноким
My
mind
and
me
Мой
разум
и
я
It's
hard
to
talk
and
feel
heard
when
you
always
feel
like
a
burden
Трудно
говорить
и
чувствовать,
что
тебя
слышат,
когда
ты
всегда
чувствуешь
себя
обузой
Don't
wanna
add
to
concern,
I
know
they
already
got
Не
хочу
усугублять
беспокойство,
я
знаю,
что
у
них
уже
есть
But
if
I
pull
back
the
curtain,
then
maybe
someone
who's
hurtin'
Но
если
я
отдерну
занавеску,
тогда,
может
быть,
кто-то,
кому
больно
Will
be
a
little
more
certain,
they're
not
the
only
one
lost
Будет
немного
увереннее,
что
они
не
единственные,
кто
потерял
Yeah,
I'm
constantly
tryna
fight
somethin'
that
my
eyes
can't
see
Да,
я
постоянно
пытаюсь
бороться
с
чем-то,
чего
не
видят
мои
глаза.
My
mind
and
me,
we
don't
get
along
sometimes
Мой
разум
и
я,
мы
иногда
не
ладим
And
it
gets
hard
to
breathe,
but
I
wouldn't
change
my
life
И
становится
трудно
дышать,
но
я
бы
не
стал
менять
свою
жизнь
And
all
of
the
crashin'
and
burnin'
and
breakin',
I
know
now
И
все
эти
крушения,
ожоги
и
поломки,
теперь
я
знаю
If
somebody
sees
me
like
this,
then
they
won't
feel
alone
now
Если
кто-нибудь
увидит
меня
такой,
то
теперь
он
не
будет
чувствовать
себя
одиноким
My
mind
and
me
(ah,
ah,
ah)
Мой
разум
и
я
(ах,
ах,
ах)
My
mind
and
me
(ah,
ah,
ah)
Мой
разум
и
я
(ах,
ах,
ах)
My
mind,
my
mind
Мой
разум,
мой
разум
My
mind
and
me
(ah,
ah,
ah)
Мой
разум
и
я
(ах,
ах,
ах)
My
mind
and
me
(ah,
ah,
ah)
Мой
разум
и
я
(ах,
ах,
ах)
Oh,
it's
only
my
mind
and
me
О,
это
только
мой
разум
и
я
сам
My
mind
and
me
Мой
разум
и
я
сам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.