Lyrics and translation Sepultura - Vox Populi
No
soul
over
body
Нет
души
над
телом.
No
body
without
soul
Нет
тела
без
души.
No
brain,
no
information
Ни
мозгов,
ни
информации.
No
vision,
no
protection
Никакого
видения,
никакой
защиты.
No
church
in
politics,
no
profit
in
religion
Нет
церкви
в
политике,
нет
прибыли
в
религии.
No
suffering
without
cost,
all
I
believe
is
freedom
Никаких
страданий
без
цен,
все,
во
что
я
верю,
- это
свобода.
No
minds
without
solutions,
no
laws
without
our
vote
Нет
умов
без
решений,
нет
законов
без
нашего
голоса.
No
lies
in
conversation,
handle
who
you
provoked
Никакой
лжи
в
разговоре,
разберись
с
тем,
кого
ты
спровоцировал.
Cannot
be,
cannot
feel
Не
может
быть,
не
может
чувствовать.
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть.
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно.
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(наша
жизнь,
наш
путь)
Cannot
be,
cannot
feel
Не
может
быть,
не
может
чувствовать.
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть.
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно.
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(наша
жизнь,
наш
путь)
We
are
tired
of
being
denied
Мы
устали
быть
отвергнутыми.
We
are
sick
of
being
sick
Нам
надоело
быть
больными.
We
are
feeding
all
our
anger
Мы
питаем
весь
наш
гнев.
We
are
tightening
up
our
fist
Мы
сжимаем
кулак.
We
are
failing
to
prevent
our
fate
from
disillusion
Мы
не
можем
предотвратить
разочарование
нашей
судьбы.
We
are
failing
to
protect
our
lives
from
full
destruction
Мы
не
можем
защитить
наши
жизни
от
полного
разрушения.
We
are
bowing
all
our
heads
to
doubtful
leaderships
Мы
склоняем
головы
перед
сомнительным
руководством.
We
are
moving
all
our
trust
to
judge
what
is
unjust
Мы
движем
всем
своим
доверием,
чтобы
судить
о
несправедливости.
Cannot
see,
cannot
be
Не
вижу,
не
могу
быть
...
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть.
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно.
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(наша
жизнь,
наш
путь)
Cannot
be,
cannot
feel
Не
может
быть,
не
может
чувствовать.
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть.
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно.
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(наша
жизнь,
наш
путь)
Exploitation,
segregation
Эксплуатация,
сегрегация.
All
comes
crashing
down
Все
рушится.
Exploitation,
segregation
Эксплуатация,
сегрегация.
All
that
is
a
falling
nation
Все
это-падающая
нация.
Cannot
be,
cannot
feel
Не
может
быть,
не
может
чувствовать.
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть.
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно.
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(наша
жизнь,
наш
путь)
Cannot
be,
cannot
feel
Не
может
быть,
не
может
чувствовать.
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть.
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно.
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(наша
жизнь,
наш
путь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Rudolf Kisser
Album
Nation
date of release
12-03-2001
Attention! Feel free to leave feedback.