Serge Reggiani - La putain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - La putain




Nous habitions en face d'elle
Мы жили напротив нее.
Dans le Quartier Saint-Louis
В районе Сен-Луи
Elle habitait je me rappelle
Она жила, я помню.
Aux environs de minuit
Около полуночи
Moi, mes cousins
Я, мои двоюродные братья
On la regardait en silence
Мы молча смотрели на нее.
A travers les jalousies
Сквозь ревность
Adossée au magasin
Прислонена к магазину
Elle fumait avec élégance
Она элегантно курила
Nous apprenions nos poésies
Мы изучали наши стихи
Passionnément nous y pensions
Страстно мы думали об этом
A la P... points de suspension
На ... многоточии
Qu'elle était bien!
Как она была хороша!
Qu'elle était bien!
Как она была хороша!
La putain
Гребаный
Posée comme une contrebasse
Поставлено как контрабас
Dans les bras d'un artiste,
В объятиях художника,
Elle avait l'air de faire des passes
Она выглядела делать пасы
Dans une chanson réaliste.
В реалистичной песне.
Moi, mes cousins,
Я, мои двоюродные братья,
En pyjama, au cinéma
В пижаме, в кино
Nous l'avions prise pour femme,
Мы взяли ее в жены.,
Et son parfum de violette
И ее аромат фиалки
Quand on entrouvrait la fenêtre
Когда мы открывали окно,
Nous descendait au fond de l'âme.
Мы опускались до глубины души.
Passionnément nous y pensions
Страстно мы думали об этом
A la P... points de suspension
На ... многоточии
Qu'elle était bien!
Как она была хороша!
Qu'elle était bien!
Как она была хороша!
La putain...
Гребаный...
Quand il pleuvait elle s'abritait
Когда шел дождь, она укрывалась
Sous le kiosque à journaux
Под газетным киоском
Alors comme elle était tout près
Тогда, когда она была совсем рядом
Je lui jouais du piano
Я играл ему на пианино.
Ah! la putain
Ах, черт побери!
Un peu comme dans Cyrano
Вроде как в Сирано
Au piano j'étais Chopin!
На пианино я был Шопеном!
Sous cette pluie de quatre sous
Под этим дождем в четыре цента
Elle m'imaginait au-dessus
Она представляла меня выше себя.
Et j'imaginais ses dessous...
И я представлял себе ее нижнюю часть...
Mes cousins en parlent aujourd'hui
Мои двоюродные братья говорят об этом сегодня
En buvant des blanc-cass,
Во время питья белых КАС,
Son réverbère est à la casse
Его уличный фонарь находится на мели
Il me reste un peu de pluie.
У меня осталось немного дождя.
Mais, mes cousins
Но, мои кузены
Sans le vouloir, sans le savoir
Невольно, неосознанно
Ont tous épousé des putains
Все замужние шлюхи
Chaque fois que je vais les voir
Каждый раз, когда я иду к ним
Il y a quelqu'un sur un trottoir
На тротуаре кто-то есть
Qui vient parfumer ma mémoire.
Который освежает мою память.
Passionnément nous y pensions
Страстно мы думали об этом
A la P... points de suspension
На ... многоточии
Qu'elle était bien!
Как она была хороша!
Qu'elle était bien!
Как она была хороша!
La putain
Гребаный
Nous habitions en face d'elle
Мы жили напротив нее.
Dans le quartier Saint-Louis
В районе Сен-Луи
Elle habitait, je me rappelle
Она жила, я помню.
Aux environs de minuit.
Около полуночи.





Writer(s): Michel Jean Legrand, Jean Loup Dabadie Basset


Attention! Feel free to leave feedback.