Lyrics and translation Sergio Dalma - Ya Nadie Llora Por Un Mar
Yo
te
conozco
mas
o
menos
como
a
mi,
Я
знаю
тебя
примерно
так
же,
как
и
меня.,
Eres
el
mar
de
mis
historias
y
mis
años,
Ты
море
моих
историй
и
моих
лет,,
Y
estás
ahí
azul
extraño,
И
ты
там
странный
синий.,
Como
un
anciano
que
no
da
ya
más
de
si,
Как
старик,
который
не
дает
больше,
чем
если
бы,
Te
sientes
solo,
te
sientes
mal,
Ты
чувствуешь
себя
одиноким,
ты
чувствуешь
себя
плохо.,
No
puedes
casi
respirar,
Ты
не
можешь
почти
дышать.,
Tan
deprimido
porque
sabes
la
verdad,
Так
подавлен,
потому
что
ты
знаешь
правду.,
Que
en
este
mundo
ya
nadie
llora
por
un
mar.
Что
в
этом
мире
больше
никто
не
плачет
по
морю.
Defiéndete
mediterráneo,
Защити
себя
Средиземноморье,
Te
queda
tanto
por
contar
Тебе
так
много
осталось
рассказать.
Tu
piensa
en
mi,
yo
pienso
en
ti,
Ты
думаешь
обо
мне,
я
думаю
о
тебе.,
Y
luego
en
todos
los
demás
unidos.
А
потом
и
во
всех
остальных
вместе
взятых.
Defiéndete
mediterráneo
no
retires
sin
luchar
Защищайтесь
Средиземноморье
не
отступайте
без
боя
Excepto
tu,
excepto
yo,
Кроме
тебя,
кроме
меня.,
Ya
nadie
llora
por
un
mar
herido.
Никто
больше
не
плачет
о
раненом
море.
La
vida
está
inventada
así,
Жизнь
придумана
так,
Nadie
la
quiere
desmontar,
Никто
не
хочет
ее
разбирать.,
Aunque
nos
duela
a
ti
y
a
mi,
ya
nadie
llora
por
un
mar.
Даже
если
это
причиняет
боль
нам
с
тобой,
никто
больше
не
плачет
по
морю.
Tu
me
conoces
mucho
más
que
yo
a
ti,
Ты
знаешь
меня
гораздо
больше,
чем
я
тебя.,
Eres
el
mar
de
mis
abuelos
y
mi
vida,
Ты
море
моих
бабушек
и
дедушек
и
моей
жизни.,
Y
estás
ahí
como
un
suicida,
И
ты
там,
как
самоубийца,,
Mientras
tus
nietos
te
malgastan
porque
si.
Пока
твои
внуки
тратят
тебя,
потому
что
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Julio Seijas Cabezudo
Album
Adivina
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.