Lyrics and translation Serú Girán - Canción De Alicia En El País - Live
Canción De Alicia En El País - Live
Песня Алисы в Стране чудес - Живое исполнение
Quién
sabe,
Alicia,
este
país
no
estuvo
hecho
porque
sí
Кто
знает,
Алиса,
эта
страна
не
была
создана
просто
так
Te
vas
a
ir,
vas
a
salir
Ты
уйдешь,
ты
выйдешь
Pero
te
quedas,
¿dónde
más
vas
a
ir?
Но
ты
останешься,
куда
еще
ты
пойдешь?
Y
es
que
aquí,
sabes
И
здесь,
знаешь
ли
ты
El
trabalenguas,
trabalenguas
Присказка,
присказка
El
asesino,
te
asesina
Убийца,
он
убьет
тебя
Y
es
mucho
para
ti
И
это
слишком
много
для
тебя
Se
acabó
ese
juego
que
te
hacía
feliz
Кончилась
та
игра,
что
делала
тебя
счастливой
No
cuentes
lo
que
viste
en
los
jardines,
el
sueño
acabó
Не
рассказывай
о
том,
что
ты
видела
в
садах,
сон
закончился
Ya
no
hay
morsas,
ni
tortugas
Больше
нет
ни
моржей,
ни
черепах
Un
río
de
cabezas
aplastadas
por
el
mismo
pie
Река
из
раздавленных
голов
от
той
же
ноги
Juegan
cricket
bajo
la
luna
Они
играют
в
крикет
под
луной
Estamos
en
la
tierra
de
nadie,
pero
es
mía
Мы
в
ничейной
земле,
но
она
моя
Los
inocentes
son
los
culpables,
dice
su
señoría
Невиновные
виновны,
говорит
его
госпожа
El
rey
de
espadas
Король
пик
No
cuentes
lo
que
hay
detrás
de
aquel
espejo,
no
tendrás
poder
Не
рассказывай
о
том,
что
находится
за
тем
зеркалом,
не
будет
у
тебя
власти
Ni
abogados,
ni
testigos
Ни
адвокатов,
ни
свидетелей
Enciende
los
candiles
que
los
brujos
Зажги
светильники,
потому
что
колдуны
Piensan
en
volver
a
nublarnos
el
camino
Думают
снова
затуманить
нам
путь
Estamos
en
la
tierra
de
todos,
en
la
vida
Мы
на
земле
всех,
в
жизни
Sobre
el
pasado
y
sobre
el
futuro
На
прошлом
и
на
будущем
Ruinas
sobre
ruinas
Руины
на
руинах
Querida,
Alicia
Дорогая
Алиса
Quién
sabe,
Alicia,
este
país
no
estuvo
hecho
porque
sí
Кто
знает,
Алиса,
эта
страна
не
была
создана
просто
так
Te
vas
a
ir,
vas
a
salir
Ты
уйдешь,
ты
выйдешь
Pero
te
quedas,
¿dónde
más
vas
a
ir?
Но
ты
останешься,
куда
еще
ты
пойдешь?
Y
es
que
aquí,
sabes
И
здесь,
знаешь
ли
ты
El
trabalenguas,
trabalenguas
Присказка,
присказка
El
asesino,
te
asesina
Убийца,
он
убьет
тебя
Y
es
mucho
para
ti
И
это
слишком
много
для
тебя
Se
acabó
ese,
se
acabó
ese
juego
Кончилась
эта,
кончилась
эта
игра
Se
acabó
ese
juego
que
te
hacía
feliz
Кончилась
та
игра,
что
делала
тебя
счастливой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia
Album
El Álbum
date of release
07-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.