Lyrics and translation Seu Jorge - The Blowers Daughter / É Isso Aí (The Blowers Daughter )
"The
Blower's
Daughter"
"Дочь
воздуходувки"
And
so
it
is
И
так
оно
и
есть
Just
like
you
said
it
would
be
Именно
так,
как
ты
и
сказал,
это
будет
Life
goes
easy
on
me
Жизнь
дается
мне
легко
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
And
so
it
is
И
так
оно
и
есть
The
shorter
story
Более
короткая
история
No
love,
no
glory
Ни
любви,
ни
славы
No
hero
in
her
sky
Ни
одного
героя
в
ее
небе
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes...
Я
не
могу
отвести
глаз...
And
so
it
is
И
так
оно
и
есть
Just
like
you
said
it
should
be
Как
ты
и
сказал,
так
и
должно
быть
We'll
both
forget
the
breeze
Мы
оба
забудем
о
бризе
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
And
so
it
is
И
так
оно
и
есть
The
colder
water
Чем
холоднее
вода
The
blower's
daughter
Дочь
воздуходувки
The
pupil
in
denial
Ученик
в
отрицании
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
I
can't
take
my
eyes...
Я
не
могу
отвести
глаз...
Did
I
say
that
I
loathe
you?
Разве
я
сказал,
что
ненавижу
тебя?
Did
I
say
that
I
want
to
Разве
я
сказал,
что
хочу
Leave
it
all
behind?
Оставить
все
это
позади?
I
can't
take
my
mind
off
of
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
своих
мыслей
I
can't
take
my
mind
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
своих
мыслей
I
can't
take
my
mind
off
of
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
своих
мыслей
I
can't
take
my
mind
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
своих
мыслей
I
can't
take
my
mind
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
своих
мыслей
I
can't
take
my
mind...
Я
не
могу
собраться
с
мыслями...
My
mind...
my
mind...
Мой
разум...
мой
разум...
'Til
I
find
somebody
new
Пока
я
не
найду
кого-нибудь
нового
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien George Rice
Attention! Feel free to leave feedback.