Lyrics and translation Shakalab - La family
C'è
la
family
che
aspetta
Моя
семья
ждёт
Sto
tornando
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Infatti
ho
una
certa
fretta
Ведь
я
очень
тороплюсь
Già
non
vedo
l'ora
Уже
не
могу
дождаться
Parto
tra
una
mezz'oretta
Выезжаю
через
полчаса
Già
mi
sento
in
palla
lalla
lalla
Я
уже
чувствую
себя
счастливым,
как
никогда
C'è
la
family
che
aspetta
Моя
семья
ждёт
Sto
tornando
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Infatti
ho
una
certa
fretta
Ведь
я
очень
тороплюсь
M'a
facissi
apperi
Хоть
на
самолёте
Oppuru
cu
la
bicicletta
Или
на
велосипеде
Già
mi
sento
in
palla
lalla
lalla
Я
уже
чувствую
себя
счастливым,
как
никогда
Sole
portami
nella
mia
terra
Солнце,
отвези
меня
на
мою
землю
Gli
amici
aspettano
l'estate,
torna
Друзья
ждут
лето,
возвращайся
Un
mare
calmo
di
un
colore
intenso
Спокойное
море
насыщенного
цвета
Come
il
pastello
di
chi
l'ha
dipinto
Как
цветные
карандаши,
которые
его
рисовали
Case
bianche,
le
persiane
che
si
affacciano
al
cielo
Белые
дома,
ставни
смотрят
в
небо
Sento
l'aria
che
profuma
e
non
mi
sembra
vero
Я
чувствую
аромат
воздуха,
и
мне
не
верится
E
sono
qua
(sono
qua)
И
я
здесь
(я
здесь)
Generosa
terra
sono
qua
Щедрая
земля,
я
здесь
Chi
mala
nvirnata
Как
холодно
зимой
Taliu
lu
suli
e
aspettu
la
strata
Смотрю
на
солнце
и
жду
дороги
Chi
mi
sipara
dall'acqua
salata
Которая
отделяет
меня
от
солёной
воды
E
di
lu
ciavuru
di
terra
vagnata
И
от
запаха
влажной
земли
Ora,
mi
tremanu
li
ammi
Сейчас
у
меня
дрожат
веки
Mi
manca
lu
ciatu
Мне
не
хватает
общения
Mi
firria
la
testa,
mi
sentu
mbriacu
У
меня
кружится
голова,
я
чувствую
себя
пьяным
Torna
e
un
ti
lassu
chiù
mancu
ammazzatu
Вернусь
и
не
отпущу
тебя,
даже
если
умру
E
chiddu
chi
mi
rasti
un
mi
l'haiu
scurdatu
И
то,
что
ты
мне
оставила,
я
не
забыл
C'è
la
family
che
aspetta
Моя
семья
ждёт
Sto
tornando
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Infatti
ho
una
certa
fretta
Ведь
я
очень
тороплюсь
Già
non
vedo
l'ora
Уже
не
могу
дождаться
Parto
tra
una
mezz'oretta
Выезжаю
через
полчаса
Già
mi
sento
in
palla
lalla
lalla
Я
уже
чувствую
себя
счастливым,
как
никогда
C'è
la
family
che
aspetta
Моя
семья
ждёт
Sto
tornando
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Infatti
ho
una
certa
fretta
Ведь
я
очень
тороплюсь
M'a
facissi
apperi
Хоть
на
самолёте
Oppuru
cu
la
bicicletta
Или
на
велосипеде
Già
mi
sento
in
palla
lalla
lalla
Я
уже
чувствую
себя
счастливым,
как
никогда
Adesso
è
il
tempo
di
tornare
Сейчас
настало
время
возвращаться
È
stato
troppo
il
tempo
qui
lontano
da
te
Слишком
долго
я
был
здесь,
вдали
от
тебя
E
sai
che
c'è?
И
знаешь
что?
Che
non
potevo
più
aspettare
Я
больше
не
мог
ждать
Se
tutti
quei
ricordi
mi
riportano
a
se
Если
все
эти
воспоминания
возвращают
меня
к
себе
Ed
ora
torno
dove
tutto
quanto
è
cominciato
И
теперь
я
возвращаюсь
туда,
где
всё
началось
Posto
in
cui
ogni
cosa
fa
parte
del
mio
passato
Место,
где
каждая
вещь
- часть
моего
прошлого
Ho
voglia
di
trovare
tutto
quello
che
ho
lasciato
Я
хочу
найти
всё,
что
я
оставил
E
avere
l'illusione
di
non
essermene
mai
andato
И
создать
иллюзию,
что
я
никогда
не
уезжал
Amunì,
un
viu
l'ura,
minz'ura
e
parti
l'aereo
Пойдём,
не
теряй
время,
через
час
улетает
самолёт
Sugnu
fermu
a
lu
gate
e
unn'arrinesciu
a
fari
'u
seriu
Я
стою
у
выхода
на
посадку
и
не
могу
держать
себя
в
руках
Un
ci
criu
chi
staiu
turnannu
pi
veru
Я
не
верю,
что
действительно
возвращаюсь
Dopu
sei
misi
passati
tra
gelu
e
scleru
После
шести
месяцев
проведённых
в
холоде
и
стрессе
Ora
m'aspettanu
lu
suli
e
lu
mari,
li
belli
jurnati
Сейчас
меня
ждут
солнце,
море,
прекрасные
дни
Zero
pinseri
n'a
testa
ma
sulu
longhi
passiati
Никаких
мыслей
в
голове,
только
долгие
прогулки
Stari
magari
puru
peri
peri
finu
a
li
matinati
Возможно,
даже
буду
гулять
всю
ночь
до
самого
утра
Cu
tutti
l'amici
chi
beccu
quannu
scinnu
d'estati
Со
всеми
друзьями,
которых
я
встречу,
когда
приеду
летом
Suli
chi
fa
pinsari
a
la
me
terra
Солнце,
которое
заставляет
меня
думать
о
моей
земле
L'amici
aspettanu,
l'estati
s'arricampa
Друзья
ждут,
лето
приближается
Pi
deci
misi
haiu
canusciutu
sulu
libbra
Десять
месяцев
я
видел
только
книги
Dintra
na
città
che
prende
e
niente
ti
ritorna
В
городе,
который
забирает
и
ничего
не
возвращает
Suli
chi
fa
pinsari
a
la
me
terra
Солнце,
которое
заставляет
меня
думать
о
моей
земле
C'è
la
family
che
aspetta
Моя
семья
ждёт
Sto
tornando
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Infatti
ho
una
certa
fretta
Ведь
я
очень
тороплюсь
Già
non
vedo
l'ora
Уже
не
могу
дождаться
Parto
tra
una
mezz'oretta
Выезжаю
через
полчаса
Già
mi
sento
in
palla
lalla
lalla
Я
уже
чувствую
себя
счастливым,
как
никогда
C'è
la
family
che
aspetta
Моя
семья
ждёт
Sto
tornando
a
casa
Я
возвращаюсь
домой
Infatti
ho
una
certa
fretta
Ведь
я
очень
тороплюсь
M'a
facissi
apperi
Хоть
на
самолёте
Oppuru
cu
la
bicicletta
Или
на
велосипеде
Già
mi
sento
in
palla
lalla
lalla
Я
уже
чувствую
себя
счастливым,
как
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciro Pisanelli, Gervasi Roberto, Lo Re Davide, Macuso Marco, Mancuso Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.