Lyrics and translation Shakey Graves - Pansy Walts
Well
he's
out
of
season,
out
of
sync
Что
ж,
он
не
в
сезон,
не
в
такт.
Oh
lord,
what
must
his
family
think?
О
боже,
что
подумает
его
семья?
And
you
must
be
getting
his
feathers
wet
И
ты,
должно
быть,
мочишь
его
перья.
Plus
he
always
seems
to
be
the
talk
К
тому
же,
кажется,
он
всегда
в
центре
внимания.
Until
she
drops
you
like
a
rock
Пока
она
не
бросит
тебя,
как
камень.
Well
you
should've
been
a
better
friend
to
him
Что
ж,
тебе
следовало
быть
ему
лучшим
другом.
Well
I
dusted
all
the
bones
out
in
my
yard
Ну,
я
вытряхнул
все
кости
у
себя
во
дворе.
I
fixed
the
screen
door,
raised
the
barn
Я
починил
сетчатую
дверь,
поднял
амбар.
But
still
you
call
me
from
the
moon
Но
ты
все
равно
зовешь
меня
с
Луны.
Every
single
afternoon
Каждый
божий
день.
Tell
me
all
about
the
astronauts
you've
come
to
love
Расскажи
мне
все
об
астронавтах,
которых
ты
полюбил.
And
how
the
earth
looks
from
above
А
как
выглядит
земля
сверху?
And
how
I
should've
been
a
better
friend
to
you
И
как
я
должен
был
быть
лучшим
другом
для
тебя.
But
I've
never
seen
life
as
a
chore
Но
я
никогда
не
считал
жизнь
рутиной.
A
treasure
for
a
find
Клад
для
Находки.
I've
read
the
news,
abused
the
booze
Я
читал
новости,
злоупотреблял
выпивкой.
And
often
wondered
why
И
часто
задавался
вопросом
почему
My
smile
remains
the
thinking
pains
Моя
улыбка
остается
мыслительной
болью.
The
average
passerby
Обычный
прохожий.
Oh
they'll
sink
like
stones
into
their
homes
О
они
утонут
как
камни
в
своих
домах
Away
from
teeth
like
mine
Подальше
от
таких
зубов,
как
у
меня.
And,
so
I
came
to
hate
my
skin
И
вот
я
возненавидел
свою
кожу.
And
all
the
holes
you'd
hidden
in
И
все
дыры,
в
которых
ты
прятался.
The
way
you
let
my
legs
walk
slow
weeks
away
То
как
ты
позволяешь
моим
ногам
медленно
идти
недели
напролет
I
wish
I
-
Хотел
бы
я
...
Well,
you
should've
been
a
better
friend
of
mine
Что
ж,
тебе
следовало
бы
быть
моим
лучшим
другом.
Well
I
saw
in
you
a
brand
new
bird
Что
ж,
я
увидел
в
тебе
совершенно
новую
птицу.
The
song
of
which
I'd
never
heard
Песня,
которую
я
никогда
не
слышал.
Oh,
a
melody
so
fine
О,
Какая
прекрасная
мелодия!
That
whole
world
would
whine
Весь
мир
будет
скулить.
And
it's
a
tune
to
give
the
boys
the
blues
И
это
мелодия,
чтобы
вызвать
у
мальчиков
тоску.
And
turn
the
horses
into
glue
И
превратить
лошадей
в
клей.
You
know,
I
should've
been
a
better
friend
to
you
Знаешь,
я
должен
был
быть
тебе
лучшим
другом.
Yeah,
I
should've
been
a
better
friend
to
you
Да,
я
должен
был
быть
тебе
лучшим
другом.
Well,
I've
never
seen
life
as
a
chore
Что
ж,
я
никогда
не
считал
жизнь
рутиной.
Or
a
treasure
for
to
find
Или
клад,
который
нужно
найти?
I've
read
the
news,
abused
the
booze
Я
читал
новости,
злоупотреблял
выпивкой.
And
often
wondered
why
И
часто
задавался
вопросом
почему
Oh
my
smile
remains
the
thinking
pains
О
моя
улыбка
остается
мыслительной
болью
The
average
passerby
Обычный
прохожий.
Well
they'll
sink
like
stones
into
their
homes
Что
ж,
они
утонут,
как
камни
в
своих
домах.
Away
from
teeth
like
mine
Подальше
от
таких
зубов,
как
у
меня.
Yeah,
you
should've
been
a
better
friend
of
mine
Да,
ты
должен
был
быть
моим
лучшим
другом.
Yeah,
you
should've
been
a
better
friend
of
mine
Да,
ты
должен
был
быть
моим
лучшим
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rose Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.