Lyrics and translation Shalamar - Talk to Me
Just
eye
contact
with
you
seems
to
fail
Просто
зрительный
контакт
с
тобой
кажется
неудачным
(I
need
to
get
closer)
(Мне
нужно
подойти
ближе)
A
prisoner
of
love
you
won't
post
the
bail
Узник
любви,
ты
не
внесешь
залог.
(You
give
me
the
cold
shoulder)
(Ты
холодно
ко
мне
относишься)
Caught
between
sheer
heartbreak
and
real
love
Я
застрял
между
разбитым
сердцем
и
настоящей
любовью.
(With
all
of
its
splendor)
(Со
всем
своим
великолепием)
And
just
being
friends
is
not
enough
И
просто
быть
друзьями
недостаточно.
Girl,
I
need
an
answer
Девочка,
мне
нужен
ответ.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
I
want
to
clear
the
air
Я
хочу
прояснить
ситуацию.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Ooh,
baby,
what
a
pair
we
make
О,
детка,
какая
у
нас
будет
пара
(If
you're
in
love)
(Если
ты
влюблена).
You're
in
love
Ты
влюблена.
Comunication
is
the
key
Коммуникация-это
ключ.
Stop
your
avoiding,
come
talk
to
me
Прекрати
избегать
меня,
поговори
со
мной.
Girl,
let
me
tell
ya
how
I
feel
Девочка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
I'm
crazy
about
you,
how's
my
appeal?
Я
без
ума
от
тебя,
как
тебе
моя
привлекательность?
Hope
you
leave
that
crowded
dance
floor
soon
Надеюсь,
ты
скоро
покинешь
этот
переполненный
танцпол.
(I
just
want
to
be)
(Я
просто
хочу
быть)
Within
striking
range
of
your
perfume
В
пределах
поразительного
диапазона
ваших
духов
(What
that
scent
does
to
me)
(Что
этот
запах
делает
со
мной?)
Guys
throw
lines,
but
you
don't
seem
to
bite
Парни
бросают
реплики,
но
ты,
кажется,
не
кусаешься.
(Your
one
fish
they
won't
catch)
(Твоя
единственная
рыба,
которую
они
не
поймают)
If
we
come
together,
girl,
tonight
Если
мы
соберемся
вместе,
девочка,
Сегодня
вечером
...
You'll
see
I'm
your
match,
girl
Ты
увидишь,
что
я
тебе
подхожу,
девочка.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Come
whisper
in
my
ear
Подойди
прошепчи
мне
на
ухо
Hear
me,
baby,
baby
Услышь
меня,
детка,
детка.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
Say
what
I
long
to
hear
Скажи
то,
что
я
так
хочу
услышать,
(If
you're
in
love)
(Если
ты
влюблен)
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
(If
you're
in
love)
(если
ты
влюблен)
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
(If
you're
in
love)
(если
ты
влюблен)
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
(If
you're
in
love)
(если
ты
влюблен)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
I
want
to
clear
the
air
Я
хочу
прояснить
ситуацию.
Come
on,
girl,
and
talk
to
me
Давай,
девочка,
поговори
со
мной.
Ooh,
what
a
perfect
pair
we
make
О,
Какая
идеальная
пара
из
нас
получится
(If
you're
in
love)
(если
ты
влюблен).
You're
in
love,
ooh
Ты
влюблен,
о-о-о
...
Comunication
is
the
key
Коммуникация-это
ключ.
Stop
your
avoiding,
come
talk
to
me
Прекрати
избегать
меня,
поговори
со
мной.
Girl,
let
me
tell
ya
how
I
feel
Девочка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
I'm
crazy
about
you,
how's
my
appeal?
Я
без
ума
от
тебя,
как
тебе
моя
привлекательность?
Guys
throw
lines,
but
you
don't
seem
to
bite
Парни
бросают
реплики,
но
ты,
кажется,
не
кусаешься.
(Your
one
fish
they
won't
catch)
(Твоя
единственная
рыба,
которую
они
не
поймают)
If
we
come
together,
girl,
tonight
Если
мы
соберемся
вместе,
девочка,
Сегодня
вечером
...
You'll
see
I'm
your
match,
girl
Ты
увидишь,
что
я
тебе
подхожу,
девочка.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Come
whisper
in
my
ear
Подойди
прошепчи
мне
на
ухо
Hear
me,
baby,
baby
Услышь
меня,
детка,
детка.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
Say
what
I
long
to
hear
Скажи
то,
что
я
жажду
услышать.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
I
want
to
clear
the
air
Я
хочу
прояснить
ситуацию.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Ooh,
baby,
what
a
pair
we
make
О,
детка,
какая
у
нас
получилась
пара!
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Come
whisper
in
my
ear,
yeah
Приди
и
прошепчи
мне
на
ухо,
да
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbee Glen J, Watley Jody V
Attention! Feel free to leave feedback.