Shankar-Ehsaan-Loy, Alka Yagnik & Udit Narayan - Agar Main Kahoon (From "Lakshya") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shankar-Ehsaan-Loy, Alka Yagnik & Udit Narayan - Agar Main Kahoon (From "Lakshya")




Agar Main Kahoon (From "Lakshya")
Если я скажу (из фильма "Цель")
अगर मैं कहूँ, "मुझे तुमसे मोहब्बत है
Если я скажу: влюблена в тебя,
मेरी बस यही चाहत है," तो क्या कहोगी?
Это мое единственное желание", - что ты скажешь?
अगर मैं कहूँ, "मुझे तुमसे मोहब्बत है
Если я скажу: влюблена в тебя,
मेरी बस यही चाहत है," तो क्या कहोगी?
Это мое единственное желание", - что ты скажешь?
मैं तुमसे कहूँगी, "इस बात को अगर तुम
Я скажу тебе: "Если бы ты сказал это
ज़रा और सजा के कहते
немного изящнее,
ज़रा घुमा-फिरा के कहते
немного обтекаемо
तो अच्छा होता"
Это было бы лучше"
अगर मैं कहूँ, "तुमको जब देखूँ
Если я скажу: "Когда я смотрю на тебя,
लगती हो जैसे नई, होंठ हैं पंखुड़ी फूल की
ты кажешься такой новой, губы твои - как лепестки цветов
आँखें जैसे जुगनूँ चमकते हुए"
Глаза твои сияют, как светлячки,
सोचे मेरा ये दिल धड़कते हुए
Мое сердце бьется при этой мысли
अगर मैं कहूँ...
Если я скажу...
अगर मैं कहूँ, "ये जो चेहरा है
Если я скажу: "Твое лицо
जैसे कोई चाँद है," तो क्या कहोगी?
похоже на луну," - что ты скажешь?
मैं तुमसे कहूँगी, "मुझको भूले से भी
Я скажу тебе: "Пожалуйста, не сравнивай меня
'चाँद' तुम ना कहो, चाँद में तो कई दाग़ हैं"
с "луной", на ней много пятен"
मुझे "फूल" ना कहना, वो मुरझाते हैं
Не называй меня "цветком", они увядают
"जुगनूँ" भी ना कहना, वो खो जाते हैं
И не называй меня "светлячком", они исчезают
ये बातें पुरानी हैं, जो मुझको सुनानी हैं
Эти фразы уже устарели, если хочешь что-то сказать
किसी और अदा से कहते
Сделай это по-другому
ज़रा घुमा-फिरा के कहते
немного обтекаемо
तो अच्छा होता
Это было бы лучше"
अगर मैं कहूँ, "मुझे तुमसे मोहब्बत है
Если я скажу: влюблена в тебя,
मेरी बस यही चाहत है," तो क्या कहोगी?
Это мое единственное желание", - что ты скажешь?
अगर मैं कहूँ, "बातें सुन के तुम्हारी मैं हैरान हूँ"
Если я скажу: удивлена, услышав твои слова
जो भी कहना है, कैसे कहूँ?
Как мне сказать то, что я хочу?
लगता तुम्हें कुछ भी अच्छा नहीं
Кажется, тебе ничего не нравится
सच को भी कहती हो, सच्चा नहीं
Даже правду ты называешь ложью
अगर मैं कहूँ...
Если я скажу...
अगर मैं कहूँ, "तुम्हें पता नहीं है क्यूँ?
Если я скажу: "Ты не знаешь почему?
है प्यार मुझे भी तुमसे," तो क्या कहोगे?
Я тоже тебя люблю", - что ты скажешь?
मैं तुमसे कहूँगा, "मेरे दिल का है ये कहना
Я скажу тебе: "Мое сердце говорит мне,
'हमको है साथ में रहना'"
что "мы должны быть вместе"
ये दोनों के दिल में है ना
Ведь это в наших сердцах
तो फिर क्यूँ कहना?
Зачем это говорить?
अगर मैं कहूँ...
Если я скажу...
तो मैं तुमसे कहूँगी...
то я скажу тебе...





Writer(s): Javed Akhtar, Ehsaan Noorani, Shankar Mahadevan, Aloyius Mendonsa


Attention! Feel free to leave feedback.