Lyrics and translation Shaun Bartlett - Secret Mission
Night
arrives
like
it's
a
winning
plane
Наступает
ночь,
как
будто
это
самолет-победитель.
Covering
the
empiest
sky
Закрывающее
самое
пустое
небо
So
we
can
act
suprised
again
Так
что
мы
снова
можем
притвориться
удивленными
Can't
help
but
wonder
Не
могу
не
задаваться
вопросом
Would
you
notice
Заметили
бы
вы
Altough
i
would
have
no
shame
Хотя
мне
было
бы
не
стыдно
If
time
was
in
my
pocket
Если
бы
время
было
у
меня
в
кармане
I
would
stop
it
Я
бы
остановил
это
Kiss
you
when
you
blink
Целую
тебя,
когда
ты
моргаешь
Maybe
you
should
tell
nobody
of
this
secret
mission
Может
быть,
тебе
не
стоит
никому
рассказывать
об
этой
секретной
миссии
Until
somebody
might
say
Пока
кто-нибудь
не
скажет
"Your
eyes
have
got
a
new
spark"
"В
твоих
глазах
появился
новый
огонек"
As
a
favour
to
the
stars
В
качестве
одолжения
звездам
A
favour
to
what
you
are
Одолжение
тому,
кто
ты
есть
Your
soul
could
leave
your
body
just
for
now
Твоя
душа
могла
бы
покинуть
твое
тело
только
сейчас
So
we
touch
Итак,
мы
соприкасаемся
So
we
feel
Так
мы
чувствуем
So
we
know
what
is
real
Итак,
мы
знаем,
что
реально
You
don't
seem
to
know
yet
Ты,
кажется,
еще
не
знаешь
That
i'm
wondering
still
Что
мне
все
еще
интересно
Maybe
you'd
better
send
your
men
to
the
towers
Может
быть,
вам
лучше
отправить
своих
людей
в
башни
I'll
be
coming
in
soon
Я
скоро
приду
Armies
move
faster
in
ones
Армии
передвигаются
быстрее
поодиночке
Said
the
bullet
to
the
whole
platoon
Сказал
пуля
всему
взводу
I'll
be
coming
soon
Я
скоро
приду
Maybe
you
should
tell
Может
быть,
тебе
стоит
рассказать
Nobody
of
this
secret
mission
Никто
не
знал
об
этой
секретной
миссии
Until
somebody
might
say
Пока
кто-нибудь
не
скажет
"Your
eyes
have
got
a
new
spark"
"В
твоих
глазах
появился
новый
огонек"
As
a
favour
to
the
stars
В
качестве
одолжения
звездам
A
favour
to
what
you
are
Одолжение
тому,
кто
ты
есть
Your
soul
could
leave
your
body
just
fo
now
Твоя
душа
могла
бы
покинуть
твое
тело
прямо
сейчас
There
will
be
no
one
harmed
Никто
не
пострадает
No,
no,
no
one
harmed
Нет,
нет,
никто
не
пострадал
But
you
need
the
evidence
Но
вам
нужны
доказательства
You
don't
have
the
evidence
У
вас
нет
доказательств
For
this
to
be
you
new
favourite
thing
Чтобы
это
стало
твоей
новой
любимой
вещью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Bartlett
Attention! Feel free to leave feedback.