Lyrics and translation Shawlin - A Morte da Esperança
"Refletindo
sobre
o
que
num
existe
"Размышляя
о
том,
что
существует
Parece
que
a
injustiça
persiste
Кажется,
что
несправедливость
сохраняется
A
esperança
é
a
última
que
morre
Надежда-это
последнее,
что
умирает
Mas
dessa
vez
acho
que
não
resiste
Но
на
этот
раз
я
думаю,
что
не
сопротивляется
O
ouro
na
mão
do
ladrão
e
quem
luta
pra
tê-lo
olha
triste
Золото
в
руках
вора,
и
тех,
кто
борется
ты
его
смотрит
грустно
Diz
que
num
é
Deus
quem
decide
que
os
bens
vão
pros
maus
e
os
males
pros
bons
sem
a
chance
de
revide
Говорит,
что
это
Бог,
который
решает,
что
товары
будут
профессионалы
злых
и
зло,
хорошие
профессионалы
без
шансов
revide
A
insatisfação
reside
no
olhar
Недовольство
заключается
во
взгляде
Respire
fundo
tentando
abafar
Сделайте
глубокий
вдох,
пытаясь
заглушить
A
voz
do
cansaço
a
chamar
Голос
от
усталости
позвонить
Pro
leito
da
conformação
Pro
планшетный
конформации
É
deitar
e
apagar!
- Это
лечь
и
удалить!
Evite
essa
guerra
inútil
Избегайте
эта
война
бесполезна
Onde
refletir
quanto
ao
azar
é
algo
fútil
Где
отражать,
сколько
в
азартные
игры-это
что-то
бесполезно
Lute
o
máximo,
esgote
as
forças
Сражайтесь
максимум,
иссякнут
силы
Espere
que
notem
o
esforço,
tá
fudido!!
Подождите,
пожалуйста,
обратите
внимание,
усилия,
tá
fudido!!
Põe
em
jogo
o
pescoço
a
perigo,
já
ferido,
sem
encosto
Положите
в
игре
шеи
опасности,
уже
раненый,
без
спинки
Sufoco
num
suposto
porto
amigo
Уходит
любовь,
как
предполагается,
в
порту
друга
Antigamente
eu
achava
que
tudo
se
ajeitaria
naturalmente
Раньше
я
думала,
что
все,
если
конечно
ajeitaria
Mas
atualmente
as
soluções
fogem
dos
problemas
os
mesmos
surgem
casualmente
Но
в
настоящее
время
решения
бегут
от
проблемы
все
же
возникают
случайно
Boas
notícias
anualmente
Хорошие
новости
ежегодно
Agora
dizer
que
eu
já
to
no
fim
por
favor
num
aumente
Теперь
сказать,
что
я
уже
to
в
конце,
пожалуйста,
на
увеличение
O
mal
tende
a
escolher
os
inocentes
e
se
eu
dissesse
o
oposto
ao
que
penso
quem
me
conhece
ia
dizer
que
o
Shaw
mente
Зло,
как
правило,
выбрать
невинных
и
если
я
скажу
вам
напротив,
что
я
думаю,
кто
меня
знает,
хочу
сказать,
что
Шоу
виду
E
ainda
que
o
caos
atente
contra
quem
sou
И
еще,
что
хаос
остерегаться
от
того,
кто
я,
Devo
aturar
e
seguir
pra
tal
meta
a
frente
Я
должен
смириться
и
следовать
за
тобой
такой
цели
перед
Meu
mundo
caiu
Мой
мир
упал
Ninguém
nunca
viu
uma
tragédia
do
destino
tão
vil
Никто
никогда
не
видел
трагизма
судьбы
столь
гнусное
Mas
ainda
a
gente
não
desistiu
Но
все
же
мы
не
отказались
Só
que
o
pavio
ainda
tá
aceso,
sabe
da
onde?
Только
фитиль
еще
тут
горит,
знает
где?
Eu
vou
te
falar,
da
segunda
bomba
que
não
explodiu
Я
расскажу
вам,
вторую
бомбу,
которая
не
взорвалась
Então
é
bom
que
vocês
salvem
suas
peles
Так
что
это
хорошо,
что
вы
спасли
свои
шкуры
Reles
dez
contos
já
valem
a
greve
Ничтожные
десять
рассказов
уже
стоит
на
забастовку
A
conta
segue
agora
reze
pra
que
ela
termine
em
breve
Счет
теперь
следует
молиться,
для
тебя,
что
она
должна
заканчиваться
в
ближайшее
время
Essa
balança
tá
quebrada
Это
весы,
находим
сломанные
Ela
não
viu
porque
é
cega
Она
не
видела,
потому
что
слепа
Mas
a
quem
isso
fere
Но,
кого
это
задевает
Se
refere
a
mim?!
Относится
ко
мне?!
Fudido
só
que
ainda
tenho
a
minha
dignidade
Fudido
только,
что
у
меня
все
еще
есть
мое
достоинство
Aquela
que
não
vem
na
identidade
Та,
что
не
приходит
на
личности
Transmito
na
fala
não
só
o
que
aparento
Передаю
в
речи
не
только
то,
что
aparento
Em
lamento
com
simplicidade
А
жаль,
с
простотой
No
mínimo
de
inimizade
Как
минимум
вражды
Por
que
ele
e
não
eu
Почему
он,
а
не
я
Com
certeza
não
foi
de
curiosidade
que
o
gato
morreu
Уверен,
не
было
любопытства,
что
кот
умер
Por
que
ele
e
não
eu
Почему
он,
а
не
я
(Só
sensato)
e
quebrado,
encaçapado
já
venceu
(Только
разумно)
и
сломан,
encaçapado
уже
выиграл
Por
que
ele
e
não
eu
Почему
он,
а
не
я
Caim
matou
Abel
e
a
inveja
matou
Orfeu
Каин
убил
Авеля
и
зависти
убил
Орфея
Por
que
ele
e
não
eu
Почему
он,
а
не
я
O
mal
puxou
o
gatilho
e
correu
Зло
нажал
на
курок
и
побежал
(Calo
o
bom),
o
bom
morreu
(Foi
bom),
хороший
и
умер
Mas
não
espere
coerência
quando
as
situações
provam
o
contrário
Но
не
ждите,
согласованности,
когда
ситуации
доказывают
обратное
Desesperado
(calmo
segue)
o
desesperado
como
se
a
esperança
tivesse
inspirado
Отчаянный
(спокойным
ниже)
отчаянно,
как
если
бы
надежда
inspirational
E
mesmo
que
tivesse
inspirado
И
даже
если
он
был
вдохновлен
E
(paz
três
vezes)
na
vida
o
mal
não
ia
ser
retirado
И
(мир
трех
раз)
в
жизни
зло,
не
был
бы
снят
Infelizmente
pra
muitos
o
banho
não
alivia
a
tensão
do
corpo
cansado
К
сожалению,
для
многих
ванны
не
снимает
напряжение
с
уставшего
тела
Por
outro
lado
banalize
a
imagem
do
corpo
tirado
С
другой
стороны
banalize
изображение
тела
отнимется
Eu
antes
ter
esticado
um
fino
e
ter
ficado
rindo
do
que
tem
fardado
И
я,
прежде
чем
быть
растянутой,
тонкая
и
остались
смеялись,
что
у
вас
fardado
O
sino
da
igreja
não
anestesia
as
feridas
do
mundo
marcado
Колокол
церкви,
не
наркоза
раны
мира
отмеченные
O
mercado.
Abre
tantas
portas
que
acaba
deixando
neguinho
cercado
Рынок.
Открывает
столько
дверей,
что
в
конечном
итоге
оставить
neguinho
окружении
É
comum
a
polícia
chegar
numa
cena
de
briga
Является
общим
прибытия
полиции
в
сцене
драки
E
quebrar
quem
tinha
apartado
И
разорвать
тех,
кто
имел
apartado
E
mermo
refletindo
sobre
tudo
isso
não
vejo
o
meu
bolso,
menos
apertado
И
mermo
размышляя
обо
всем
этом,
я
не
вижу
в
моем
кармане,
менее
плотный
Mas
isso
é
vida
Но
это
жизнь,
Crucifica
os
mal-informados
Распинает
их
плохо
информированы
Bota
na
lista
de
espera
os
formados
Ботинок
в
списке
ожидания
выпускников
Mas
não
é
por
isso
que
eu
vou
ser
um
conformado
Но
не
за
это
я
буду
соответствовала
Em
desistir
após
ter
contornado
Отказаться
после
того,
как
лайнер"
Problemas
e
tornado
Проблемы
и
торнадо
Inferno
em
terra,
indo
pra
guerra
com
Atenas
do
lado
Ад
на
земле,
идем,
ты
с
войны
со
стороны
Афин
Apenas,
com
sentimento
de
que
o
espírito
tinha
concordado
Просто,
с
чувством,
что
дух
согласился
E
apesar
de
tudo
sou
agradecido
porque
quando
durmo
não
fico
acordado
И,
несмотря
на
все,
я
благодарен,
потому
что,
когда
сплю,
я
не
согласился
Insatisfeito
com
certeza
Недовольных
точно
A
vida
continua
meu
Deus
que
lerdeza
Жизнь
продолжается,
мой
Бог,
что
замедления
Achar
que
(ser
maneiro)
vai
te
ajudar
e
nadar
contra
a
correnteza
Обнаружить,
что
(быть
maneiro)
поможет
вам
и
плавать
против
течения
A
maioria
consome
os
dias
como
se
o
futuro
seguisse
as
regras
Большинство
потребляет
несколько
дней,
как
если
в
будущем
будет
следовать
правилам
E
o
mundo
fosse
uma
empresa
И
мир
был
компании
Foi
presa
a
presa
que
achava
que
ia
sair
ilesa
Была
арестована
добычи,
которые
думали,
что
бы
выйти
нетронутым
Só
o
vacilo
tipo
o
último
a
sair
e
acabou
deixando
a
luz
acesa
Только
vacilo
тип
последним
вышел,
и
оставляли
свет
гореть
E
alguém
vai
pagar
caro
por
isso
И
кто-то
будет
дорого
заплатить
за
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.