Lyrics and translation Sheila - Adios Amor
Je
ressens
de
l'amour
pour
toi
Я
чувствую
любовь
к
тебе
Et
pourtant
je
n'ai
pas
le
droit
И
все
же
я
не
имею
права
D'imaginer
d'être
un
jour
à
toi
Воображать,
что
когда-нибудь
я
буду
твоим
Puisque
tu
portes
une
alliance
au
doigt
Поскольку
ты
носишь
обручальное
кольцо
на
пальце
(Ah)
Adios
amor,
je
m'en
vais
ce
soir
(Ах)
Адиос
Амор,
я
ухожу
сегодня
вечером
(Ah)
Car
il
vaut
mieux
ne
plus
se
revoir
(Ах)
потому
что
лучше
больше
не
встречаться
(Ah)
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
(Ах)
Не
пытайся
удержать
меня
(Ah)
Adios
amor,
laisse-moi
partir
(Ах)
Адиос
Амор,
отпусти
меня
Je
ne
suis
pas
aventureuse
Я
не
любительница
приключений
Mais
ne
pourrai
jamais
être
heureuse
Но
я
никогда
не
смогу
быть
счастливой
Avec
l'idée
que
par
ma
faute
С
мыслью,
что
по
моей
вине
J'aurai
fait
le
malheur
d'une
autre
Я
бы
сделал
несчастье
другой
(Ah)
Adios
amor,
je
m'en
vais
ce
soir
(Ах)
Адиос
Амор,
я
ухожу
сегодня
вечером
(Ah)
Car
il
vaut
mieux
ne
plus
se
revoir
(Ах)
потому
что
лучше
больше
не
встречаться
(Ah)
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
(Ах)
Не
пытайся
удержать
меня
(Ah)
Adios
amor,
laisse-moi
partir
(Ах)
Адиос
Амор,
отпусти
меня
Je
préfère
abandonner
tous
les
rêves
que
nous
avions
faits
Я
бы
предпочел
отказаться
от
всех
мечтаний,
которые
у
нас
были
Je
sais
bien
que
j'ai
raison,
malgré
toute
la
peine
que
j'ai
Я
хорошо
знаю,
что
я
прав,
несмотря
на
все
мои
страдания
(Ah)
Adios
amor,
je
m'en
vais
ce
soir
(Ах)
Адиос
Амор,
я
ухожу
сегодня
вечером
(Ah)
Car
il
vaut
mieux
ne
plus
se
revoir
(Ах)
потому
что
лучше
больше
не
встречаться
(Ah)
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
(Ах)
Не
пытайся
удержать
меня
(Ah)
Adios
amor,
laisse-moi
partir
(Ах)
Адиос
Амор,
отпусти
меня
(Ah)
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
(Ах)
Не
пытайся
удержать
меня
(Ah)
Adios
amor,
laisse-moi
partir
(Ах)
Адиос
Амор,
отпусти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Plante, Claude Carrere
Attention! Feel free to leave feedback.