Lyrics and translation Shirley Bassey - The Greatest Love of All
I
believe,
that
children
are
the
future
Я
верю,
что
дети-это
будущее.
Teach
them
well,
and
let
them
lead
the
way
Научи
их
хорошо,
и
пусть
они
укажут
путь.
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажи
им
всю
красоту,
которой
они
обладают
внутри.
Give
them
a
sense
of
pride,
to
make
it
easier
Дайте
им
чувство
гордости,
чтобы
было
легче.
Let
the
children's
laughter
Пусть
детский
смех
Remind
us
how
it
used
to
be
Напомни
нам,
как
это
было
раньше.
Everybody's
searching
for
a
hero
Все
ищут
героя.
People
need
someone
to
look
up
to
Людям
нужно
на
кого-то
равняться.
Never
found
anyone
who
fulfilled
that
need
Так
и
не
нашел
никого,
кто
бы
удовлетворил
эту
потребность.
A
lonely
place
to
be
Одинокое
место,
чтобы
быть
So
I
learned
to
depend
on
me
Так
я
научился
полагаться
на
себя.
I
decided
long
ago
Я
давно
это
решил.
Never
to
walk
in
anyone's
shadow
Никогда
не
ходить
в
чьей-то
тени.
If
I
failed,
if
I
succeed,
at
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха
...
Least
I'll
live
as
I
believe
По
крайней
мере,
я
буду
жить
так,
как
верю.
And
no
matter
what
they
take
from
me
И
не
важно,
что
они
заберут
у
меня.
They
can't
take
away
my
dignity
Им
не
отнять
у
меня
моего
достоинства.
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
величайшая
любовь
происходит
со
мной.
I've
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашел
величайшую
любовь
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
is
easy
to
achieve
Величайшей
любви
из
всех
легко
достичь.
Learning
to
love
yourself
Учимся
любить
себя.
Is
the
greatest
love
of
all
Это
величайшая
любовь
из
всех.
I
believe,
that
children
are
the
future
Я
верю,
что
дети-это
будущее.
Teach
them
well,
and
let
them
lead
the
way
Научи
их
хорошо,
и
пусть
они
укажут
путь.
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажи
им
всю
красоту,
которой
они
обладают
внутри.
Give
them
a
sense
of
pride,
to
make
it
easier
Дайте
им
чувство
гордости,
чтобы
было
легче.
Let
the
children's
laughter
Пусть
детский
смех
Remind
us
how
it
used
to
be
Напомни
нам,
как
это
было
раньше.
I
decided
long
ago
Я
давно
это
решил.
Never
to
walk
in
anyone's
shadow
Никогда
не
ходить
в
чьей-то
тени.
If
I
failed,
if
I
succeed,
at
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха
...
Least
I'll
live
as
I
believe
По
крайней
мере,
я
буду
жить
так,
как
верю.
And
no
matter
what
they
take
from
me
И
не
важно,
что
они
заберут
у
меня.
They
can't
take
away
my
dignity
Им
не
отнять
у
меня
моего
достоинства.
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
величайшая
любовь
происходит
со
мной.
I've
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашел
величайшую
любовь
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
is
easy
to
achieve
Величайшей
любви
из
всех
легко
достичь.
Learning
to
love
yourself
Учимся
любить
себя.
Is
the
greatest
love
of
all
Это
величайшая
любовь
из
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LINDA CREED, MICHAEL MASSER
Attention! Feel free to leave feedback.