Lyrics and translation Shirley Caesar - Faded Rose
Story
part
1
История
Часть
1
You
know,
all
too
soon
seemly
our
children
grow
up
overnight.
They
get
married;
some
of
them
go
to
college.
They
move
away
from
home
to
New
York
and
Chicago
and
to
some
other
places.
But
the
saddest
thing
about
it
is
that
they
forget
that
they
have
a
darling
mother
back
home.
So
it
is
I'm
thinking
about
a
young
man
who
left
and
moved
away
to
Germany,
and
while
he
was
there,
he
was
critically
wounded
so
much
so
that
the
doctor
said,
"that
he
would
never
walk
again".
He
had
braces
on
his
legs
and
another
sad
thing
happen
to
that
young
man,
He
lost
his
mother.
And
the
family
tried
to
get
in
touch
with
him
but
to
no
avail.
And
finally
we
see
that
young
man
standing
with
braces
on
his
legs
before
a
fresh
grave,
with
on
faded
rose
in
his
hand.
As
he
began
to
drop
the
peddles
from
the
rose
on
that
grace,
he
began
to
talk
to
his
mother.
These
are
some
of
the
words
he
was
saying
to
his
mother:
Знаете,
кажется,
что
наши
дети
вырастают
в
одночасье,
они
женятся,
некоторые
из
них
учатся
в
колледже,
они
уезжают
из
дома
в
Нью-Йорк,
Чикаго
и
еще
куда-то,
Но
самое
печальное
в
этом
то,
что
они
забывают,
что
у
них
дома
есть
любимая
мама.
это
я
думаю
о
молодом
человеке,
который
уехал
и
уехал
в
Германию,
и
пока
он
был
там,
он
был
тяжело
ранен
так
сильно,
что
доктор
сказал
:"
он
никогда
больше
не
будет
ходить".
Он
потерял
свою
мать.
и
семья
пыталась
связаться
с
ним,
но
безуспешно.
и
наконец
мы
видим
этого
молодого
человека,
стоящего
с
скобами
на
ногах
перед
свежей
могилой,
с
увядшей
розой
в
руке.
когда
он
начал
сбрасывать
педали
с
розы
на
эту
благодать.
вот
некоторые
из
слов,
которые
он
говорил
своей
матери:
Peddles
form
this
faded
roses
momma,
is
all
I
have
to
give,
But
momma
I
tried
to
give
you
flowers,
every
now
and
then.
(Back
ground
repeats
(now
and
then))
Oh
yes
I
did.
Педали
формируют
эти
увядшие
розы,
мама,
это
все,
что
я
могу
дать,
но
мама,
я
пытался
дарить
тебе
цветы,
время
от
времени.
(задняя
земля
повторяет
(время
от
времени))
О
да,
я
делал
это.
If
I
had
a
million
dollars,
I
would
line
your
grave
with
gold,
but
wouldn't
wake
you
from
your
sleep,
as
eternal
ages
grow.
Будь
у
меня
миллион
долларов,
я
бы
выстелил
твою
могилу
золотом,
но
не
пробудил
бы
тебя
ото
сна,
пока
растут
вечные
века.
So
peddle
form
this
faded
rose
is
all
have
to
give.
But
momma
I
tried
to
make
you
happy,
while
you
lived.
Так
что
торговать
этой
увядшей
розой-это
все,
что
нужно
отдать,
но,
мама,
я
старался
сделать
тебя
счастливой,
пока
ты
жила.
Story
part
2
История
Часть
2
You
know
while
that
young
man
stood
there,
dropping
the
peddles
on
the
fresh
grave,
two
of
his
sisters
drove
up
in
a
big
fine
car,
they
got
out
and
they
put
their
arm
about
his
shoulder.
One
of
his
sisters
said
"Brother
don't
cry,
said
you
know
we
did
all
we
could
to
get
in
touch
with
you.
But
one
thing
I
did,
I
knew
that
you
would
be
pleased
with,
I
took
my
diamond
ring
and
placed
it,
on
momma's
finger
and
the
other
sister
said,"
Brother,
so
do
you
remember
that
fur
coat
that
I
had,
I
draped
it
about
momma's
shoulders,
but
the
young
man
standing
there
crying,
couldn't
think
about
diamonds
and
furs.
All
he
could
think
of
was
the
best
thing
he
had
was
gone,
and
with
the
few
more
peddles
left
on
the
rose,
he
continue
to
drop
them
on
the
grave
and
he
said
to
his
mother:
Знаете,
пока
тот
молодой
человек
стоял
там,
опустив
педали
на
свежую
могилу,
две
его
сестры
подъехали
на
большой
красивой
машине,
они
вышли
и
положили
руку
ему
на
плечо.
но
я
сделал
одну
вещь,
я
знал,
что
ты
будешь
доволен,
я
взял
свое
кольцо
с
бриллиантом
и
надел
его
маме
на
палец,
а
другая
сестра
сказала:
"Брат,
так
ты
помнишь
ту
шубу,
что
была
у
меня,
я
накинул
ее
на
мамуно
молодой
человек,
стоявший
там
и
плачущий,
не
мог
думать
ни
о
бриллиантах,
ни
о
мехах,
Все,
о
чем
он
мог
думать,
это
о
том,
что
лучшее,
что
у
него
было,
ушло,
и
с
оставшимися
еще
несколькими
педалями
на
Розе
он
продолжал
бросать
их
на
могилу
и
сказал
своей
матери:
Diamond
rings
and
silver
things
momma,
I
never
had,
I
never
had
to
give,
but
momma
I
tried
to
give
you
a
flower
every
now
and
then.
Бриллиантовые
кольца
и
серебряные
вещицы,
мама,
у
меня
никогда
не
было,
мне
никогда
не
приходилось
дарить,
но,
мама,
я
время
от
времени
пытался
подарить
тебе
цветок.
If
I
had
a
million
dollars,
I'd
line
your
grave
with
gold,
but
that
wouldn't
wake
you
from
your
sleep,
as
eternal
ages
grow.
Будь
у
меня
миллион
долларов,
я
бы
выстелил
твою
могилу
золотом,
но
это
не
пробудит
тебя
ото
сна,
ведь
вечность
продолжается.
So
peddles
form
this
faded
roses
is
all
I
have
to
give,
but
momma
I
tried
to
make
you
happy,
while
you
lived.
(Back
Ground
singers
repeat
(While
you
live.))
Так
что
педали
из
этих
увядших
роз
- это
все,
что
я
могу
дать,
но
мама,
я
пытался
сделать
тебя
счастливой,
пока
ты
жила.
(певцы
на
задворках
повторяют
(пока
ты
жива.))
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ina Jane Hill
Attention! Feel free to leave feedback.