Lyrics and translation Shiva - Take 3
Era
inverno,
stavamo
a
cesano
toccando
una
glock
Зимой
мы
в
Чезано
касались
глока
Ho
capito
che
se
non
cambiavo
quello
era
jackpot
Я
понял,
что
если
не
изменюсь,
то
это
джекпот
Sto
cenando
su
un
mercedes
come
solitario
al
top
Я
ужинаю
на
"Мерседесе",
как
солитер
на
вершине
Sto
finendo
un
altro
giro
loro
stan
finendo
e
stop
Я
заканчиваю
еще
один
заезд,
их
финиш
вот-вот
Il
mio
sguardo
è
verso
l'alto
pure
se
è
bassa
stagione
Мой
взгляд
устремлен
вверх,
даже
если
не
сезон
Angeli
versano
lacrime
ci
lascian
l'alluvione
Ангелы
роняют
слезы,
оставляя
нам
наводнение
Non
controllo
l'orologio
ma
conosco
già
le
ore
Я
не
смотрю
на
часы,
но
знаю
время
Come
nas
so
che
il
sonno
è
il
cugino
della
morte
Как
нос
знаю,
что
сон
— двоюродный
брат
смерти
Okay,
sì,
oui
merci,
c'est
pour
moi
chi
mi
fotte
cadrà
Окей,
да,
мерси,
это
для
меня,
тот,
кто
перечит,
упадет
Sono
caldo
come
il
cucchiaio
del
crack
Я
горячий,
как
ложка
для
крэка
Non
è
la
prima
volta
che
mostro
come
si
fa
Я
не
первый
раз
показываю,
как
это
делается
Non
mi
fermo
perché
ho
il
piede
addormentato
sul
gas
Я
не
остановлюсь,
потому
что
моя
нога
заснула
на
газе
È
difficile
esser
vero
quando
gli
altri
son
gelosi
Трудно
быть
собой,
когда
другие
завидуют
Provano
a
venderci
i
sogni
e
regalarci
colpi
Они
пытаются
продать
нам
мечты
и
подарить
удары
Padri
sono
sempre
assenti
o
tra
i
debiti
dei
giochi
Отцы
всегда
отсутствуют
или
в
долгах
из-за
игр
E
poi
ti
chiedi
perché
i
figli
c'han
quegli
occhi
И
потом
ты
спрашиваешь,
почему
у
детей
такие
глаза
Ti
ricordi?
che
nella
city
il
diavolo
sussurra,
mica
urla
Помнишь?
в
городе
дьявол
шепчет,
а
не
кричит
La
verità
è
come
la
coca,
non
c'è
pura
Правда
как
кокаин,
чистой
не
бывает
E
da
quando
ero
innocente
è
cambiato
poco
nulla
И
с
тех
пор,
как
я
был
невинным,
мало
что
изменилось
Se
non
che
mi
vogliono
fuori
perché
c'han
paura
Разве
что
они
хотят
меня
убрать,
потому
что
боятся
Ma
tra
me
e
te
ci
sta
sempre
una
differenza
Но
между
нами
всегда
есть
разница
Tu
vuoi
una
guerra
perché
sai
di
essere
in
perdita
Ты
хочешь
войны,
потому
что
знаешь,
что
проигрываешь
Cerchi
attenzione,
non
sei
rapper,
sei
una
femmina
Ты
ищешь
внимания,
ты
не
рэпер,
ты
баба
Ti
ho
scavato
una
tomba
che
aspetta
la
tua
carriera
Я
вырыл
тебе
могилу,
которая
ждет
твоей
карьеры
Sono
io
quello
che
non
ha
l'invito
Это
я
тот,
у
кого
нет
приглашения
Su
cui
tu
hai
puntato
il
dito
ma
non
ha
mai
fatto
il
circo
На
кого
ты
показал
пальцем,
но
никогда
не
устраивал
цирк
Sono
io,
coi
fra'
nella
strada
buia
Это
я,
с
братанами
в
темной
улице
So
che
a
parte
il
suono
e
l'oro
dopo
non
rimarrà
nulla
Я
знаю,
что
кроме
звука
и
золота,
потом
ничего
не
останется
Sono
io,
e
adesso
prova
a
fermarmi
Это
я,
а
теперь
попробуй
меня
остановить
Non
ci
provo
a
candanni
le
tue
stupide
armi
Я
не
стараюсь
осуждать
твое
тупое
оружие
Se
il
denaro
è
la
radice
di
tutti
'sti
mali
Если
деньги
— источник
всех
этих
зол
Ora
capisci
perché
non
posso
fidarmi
(uoh,
ehi)
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
не
могу
доверять
(ух,
эй)
Pula
in
cerca
di
mula
in
un'altra
retata
Копаться
в
поисках
кэша
в
очередной
облаве
Metti
benza
sull'auto
appena
rubata
Наливать
бензин
в
только
что
угнанную
тачку
Un
altro
raga
che
rischia
in
mezzo
alla
strada
Еще
один
парень
рискует
на
улице
Spera
di
non
coprire
il
vuoto
con
la
bara
(bu,
bu,
milano)
Надеется
не
заполнить
пустоту
гробом
(бу,
бу,
Милан)
Se
il
denaro
è
la
radice
dei
mali
Если
деньги
— корень
зла
Perché
le
foglie
si
spendono
in
modi
così
banali
(santana)
Почему
листья
тратятся
на
такие
банальные
вещи
(Сантана)
Non
mi
fido
nemmeno
dei
miei
stessi
familiari
Я
не
доверяю
даже
своим
собственным
родственникам
E
ripeton
che
non
sono
più
lo
stesso
da
anni
И
они
повторяют,
что
я
не
тот
уже
много
лет
Dannazione,
il
fatto
che
hanno
fottutamente
ragione
Черт,
в
том,
что
они
чертовски
правы
Non
è
facile
essere
al
centro
dell'attenzione
Нелегко
быть
в
центре
внимания
Le
preghiere
sono
sempre
poche
Молитв
всегда
мало
Il
problema
che
le
parole
sono
sempre
troppe
Проблема
в
том,
что
слов
всегда
слишком
много
Pausa
e
stoppa
Пауза
и
стоп
Nelle
mie
rime
non
c'è
fase
morbida
В
моих
рифмах
нет
легкой
фазы
Non
bastano
le
briciole
se
la
vita
ti
ingoia
Недостаточно
крошек,
если
жизнь
тебя
проглатывает
Quello
che
provi
è
noia
То,
что
ты
чувствуешь,
это
скука
La
povertà
uccide
solo
chi
la
vive
e
arricchisce
chi
la
tollera
Бедность
убивает
только
того,
кто
ее
живет,
и
обогащает
того,
кто
ее
терпит
Sono
io
quello
che
non
ha
l'invito
Это
я
тот,
у
кого
нет
приглашения
Su
cui
tu
hai
puntato
il
dito
ma
non
ha
mai
fatto
il
circo
На
кого
ты
показал
пальцем,
но
никогда
не
устраивал
цирк
Sono
io
coi
fra'
nella
strada
buia
Это
я
с
братанами
в
темной
улице
So
che
a
parte
il
suono
e
l'oro
dopo
non
rimarrà
nulla
Я
знаю,
что
кроме
звука
и
золота,
потом
ничего
не
останется
Sono
io,
e
adesso
prova
a
fermarmi
Это
я,
а
теперь
попробуй
меня
остановить
Non
ci
provo
a
condanni
le
tue
stupide
armi
Я
не
стараюсь
осуждать
твое
тупое
оружие
Se
il
denaro
è
la
radice
di
tutti
'sti
mali
Если
деньги
— источник
всех
этих
зол
Ora
capisci
perché
non
posso
fidarmi
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
не
могу
доверять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Arrigoni, Davide Maddalena
Attention! Feel free to leave feedback.