Lyrics and translation Shriekback - Sea Theory
Did
you
ever
get
an
invitation?
Ты
когда-нибудь
получал
приглашение?
A
little
window
to
another
life?
Маленькое
окошко
в
другую
жизнь?
Got
so
many
tales
У
меня
так
много
историй
A
lot
of
ales
and
rotten
rails
Много
Эля
и
гнилые
рельсы.
Terrible
discussions
with
the
wife
Ужасные
разговоры
с
женой.
Clawing
at
the
arse-end
of
the
evening
Царапание
в
зад-конец
вечера
Watch
me
as
I
play
their
rotten
game
Смотри,
Как
я
играю
в
их
гнилую
игру.
I
get
my
cods
out
by
the
dustbin
of
the
gods
Я
достаю
свои
трески
из
мусорного
ведра
богов.
Stand
there
till
the
sun
comes
out
again
Стой
там,
пока
снова
не
взойдет
солнце.
I
got
a
sea
theory,
gonna
bore
my
friends
У
меня
есть
морская
теория,
которая
наскучит
моим
друзьям.
Sea
theory,
still
pushing
it
Морская
теория
все
еще
продвигает
ее.
Sea
theory,
gonna
act
it
out
Морская
теория,
я
собираюсь
разыграть
ее.
Sea
theory,
haven't
tested
it
Морская
теория,
я
ее
не
проверял.
Spend
a
long
time
frowning
at
the
sandwich
Я
долго
хмурюсь,
глядя
на
бутерброд.
Wearily
I
bring
it
into
play
Я
устало
ввожу
его
в
игру.
Mona's
bright,
makes
that
shit
looks
so
every
night
Мона
яркая,
из-за
нее
это
дерьмо
выглядит
так
каждую
ночь.
Everything's
enormous
once
again
Все
снова
кажется
огромным.
Washed
up
with
the
seaweed
and
syringes
Прибило
водорослями
и
шприцами.
Tide
comes
in
and
then
goes
out
again
Прилив
приходит
и
снова
уходит.
It's
so
very
foul
and
unbelievable
banal
Это
так
мерзко
и
невероятно
банально
Underneath
the
boardwalk
in
the
rain
Под
дощатым
настилом
под
дождем
I
got
a
sea
theory,
gonna
blow
your
mind
У
меня
есть
морская
теория,
которая
сведет
тебя
с
ума.
Sea
theory,
can't
defend
it
Морская
теория
не
может
защитить
ее.
Sea
theory,
it's
a
piece
of
work
Морская
теория
- это
произведение
искусства.
Sea
theory,
gonna
make
your
teeth
ache
Морская
теория
заставит
твои
зубы
болеть.
Sea
theory
in
the
disco
Морская
теория
на
дискотеке
One
of
many
theories
of
the
sea
Одна
из
многих
теорий
моря.
Everybody's
songs
are
never
ending
till
they're
gone
Все
песни
никогда
не
закончатся,
пока
они
не
закончатся.
Carve
a
little
pleasure
out
of
me
Вырежь
из
меня
немного
удовольствия.
Gonna
get
my
dinner
from
the
chip
shop
Я
собираюсь
взять
свой
обед
в
магазине
чипсов,
Now
I
have
to
eat
it
on
the
hoof
а
теперь
мне
придется
съесть
его
на
копыте.
Everybody
sighs
and
everybody
multiplies
Все
вздыхают
и
все
множатся.
No
one
cares
too
much
about
the
truth
Никому
нет
дела
до
правды.
Got
a
sea
theory,
it's
a
pack
of
lies
У
меня
есть
морская
теория,
но
это
сплошная
ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.