Shy'm - Caméléon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shy'm - Caméléon




Oh toi, douce monotonie
О ты, сладкое однообразие
Je te vois, je te sais
Я тебя вижу, я тебя знаю.
Je t'évite, je te fuis
Я избегаю тебя, я убегаю от тебя.
Oho toi petit brin de folie
Охо ты глупый маленький
Tu m'animes, m'exaltes
Ты одушевляешь меня, возвышаешь меня
M'éloigne de l'ennuie
Отгоняет меня от надоевшего
Car je me noie dans une goutte d'eau
Ибо я тону в капле воды
Si mes jours se ressemblent
Если мои дни похожи
Que l'envie me tourne le dos
Пусть зависть отвернется от меня.
Je ne crois à la magie d'un numéro
Я не верю в магию номера
Que lorsque je le vois
Что, когда я вижу его
Pour la première fois
Впервые
ain)
Эн)
Alors je me transforme
Тогда я превращаюсь
Je fais le caméléon
Я делаю хамелеона
M'adapte à la nature
Приспосабливаюсь к природе
Aux changement de saison
К смене сезона
Je respire un air pur
Я дышу чистым воздухом
A me glacer les poumons
Леденящий мои легкие
Et ça m'inspire
И это вдохновляет меня
Et ça m'inspire
И это вдохновляет меня
Et je me renouvelle
И я обновляю себя
Je fais peau neuve et m'éveille
Я делаю макияж и просыпаюсь
Sous un nouveau jour
В Новом Свете
Une nouvelle idée m'émerveille
Новая идея поражает меня
Et je me redécouvre
И я вновь
Sous un nouveau soleil
Под новым солнцем
Comme un caméléon
Как хамелеон
Comme un caméléon
Как хамелеон
Oh toi douce monotonie
О ты сладкое однообразие
Avec toi on récite, on redit, on réécrit
С тобой мы читаем, читаем, переписываем
Oho toi, petit brin de folie
Охо ты, глупый малый!
Avec toi on renait, on revit, on chérit
С тобой мы возрождаемся, мы возрождаемся, мы дорожим
Car je me noie dans une goutte d'eau
Ибо я тону в капле воды
Si mes jours se ressemblent
Если мои дни похожи
Que l'envie me tourne le dos
Пусть зависть отвернется от меня.
Je ne crois à la magie d'un numéro
Я не верю в магию номера
Que lorsque je le vois
Что, когда я вижу его
Pour la première fois
Впервые
Le rouge, le vert, le jaune, le bleu ciel
Красный, зеленый, желтый, голубой
Un mélange de couleurs
Смесь цветов
La douce, la docile, la forte ou la rebelle
Кроткой, послушной, сильной или непокорной
Et je colle à mes humeurs
И я придерживаюсь своих настроений
A chacun de mes coup de cœur
С каждым моим ударом сердца
Les couleurs éternelles
Вечные цвета
Alors je me sens libre, je vis, je me transforme
Тогда я чувствую себя свободным, я живу, я превращаюсь
Je suis caméléon
Я хамелеон
ain)
Эн)
Alors je me transforme
Тогда я превращаюсь
Je fais le caméléon
Я делаю хамелеона
M'adapte à la nature
Приспосабливаюсь к природе
Aux changement de saison
К смене сезона
Je respire un air pur
Я дышу чистым воздухом
A me glacer les poumons
Леденящий мои легкие
Et ça m'inspire
И это вдохновляет меня
Et ça m'inspire
И это вдохновляет меня
Et je me renouvelle
И я обновляю себя
Je fais peau neuve et m'éveille
Я делаю макияж и просыпаюсь
Sous un nouveau jour
В Новом Свете
Une nouvelle idée m'émerveille
Новая идея поражает меня
Et je me redécouvre
И я вновь
Sous un nouveau soleil
Под новым солнцем
Comme un caméléon
Как хамелеон
Comme un caméléon
Как хамелеон





Writer(s): CYRIL KAMAR, LOUIS-JOACHIM COTE


Attention! Feel free to leave feedback.