Lyrics and translation Siam - De Vez en Cuando
De Vez en Cuando
Время от времени
De
vez
en
cuando
vuelvo
sin
querer
Когда-нибудь
вновь
я
вернусь,
желая
или
нет
De
vez
en
cuando
vuelvo
a
ser
el
mismo
Когда-нибудь
снова
стану
собой
прежде
Enamorado
como
ayer
Вернусь
в
любовь,
как
в
тот
день
Y
me
persigue
la
promesa
en
el
vacío
de
un
sillón
Меня
преследует
обещание
в
пустоте
кресла
Que
me
acompaña
a
darme
cuenta
que
el
del
punto
aparte
no
fui
yo
Оно
заставляет
понять,
что
я
не
ставил
точки
De
vez
en
cuando
vuelve
a
aparecer
Когда-нибудь
ты
снова
появишься
De
vez
en
cuando
puedo
recordarte
y
olvidarte
Когда-нибудь
я
смогу
помнить
и
забыть
тебя
Tengo
maneras
de
pensarte
sin
dejar
que
sufra
el
corazón
Я
умею
думать
о
тебе,
не
заставляя
страдать
сердце
Pero
es
que
a
veces
necesito,
amor
Но
иногда
мне
нужно,
любовь
Volver
a
verte
para
comprender
Снова
увидеть
тебя,
чтобы
понять
De
vez
en
cuando
soy
así
Когда-нибудь
я
буду
таким
De
esos
que
apuestan
a
morir
sin
importar
qué
va
a
pasar
Одним
из
тех,
кто
готов
умереть,
не
думая
о
том,
что
будет
дальше
De
esos
que
nunca
aunque
los
busques
vas
a
poder
encontrar
Одним
из
тех,
кого
ты
никогда
не
сможешь
найти,
как
бы
ни
старалась
De
vez
en
cuando
es
bueno
recordarte
y
olvidarte
Когда-нибудь
будет
хорошо
помнить
и
забыть
тебя
De
vez
en
cuando
duele
amanecer
Когда-нибудь
больно
будет
просыпаться
De
vez
en
cuando
siento
ganas
de
extrañarte
sin
saber
por
qué
Когда-нибудь
захочу
скучать
по
тебе
без
причины
Tengo
una
duda
que
quisiera
despejar
entre
tú
y
yo
У
меня
есть
сомнение,
которое
я
хотел
бы
развеять
между
нами
No
tengas
miedo
a
abrir
tu
corazón
de
par
en
par
como
hago
yo
Не
бойся
открыть
свое
сердце,
как
делаю
это
я
De
vez
en
cuando
soy
así
Когда-нибудь
я
буду
таким
De
esos
que
apuestan
a
morir
sin
importar
qué
va
a
pasar
Одним
из
тех,
кто
готов
умереть,
не
думая
о
том,
что
будет
дальше
De
esos
que
nunca
aunque
los
busques
vas
a
poder
encontrar
Одним
из
тех,
кого
ты
никогда
не
сможешь
найти,
как
бы
ни
старалась
De
vez
en
cuando
es
bueno
recordarte
y
olvidarte
Когда-нибудь
будет
хорошо
помнить
и
забыть
тебя
De
vez
en
cuando
soy
así
Когда-нибудь
я
буду
таким
De
esos
que
apuestan
a
morir
sin
importar
qué
va
a
pasar
Одним
из
тех,
кто
готов
умереть,
не
думая
о
том,
что
будет
дальше
De
esos
que
nunca
aunque
los
busques
vas
a
poder
encontrar
Одним
из
тех,
кого
ты
никогда
не
сможешь
найти,
как
бы
ни
старалась
De
vez
en
cuando
es
bueno
recordarte
y
olvidarte
Когда-нибудь
будет
хорошо
помнить
и
забыть
тебя
De
vez
en
cuando
soy
así,
ohh
Когда-нибудь
я
буду
таким,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gaviria, Carlos Alberto Montano Uribe, Gian Marco J Zignago
Attention! Feel free to leave feedback.