Lyrics and translation Sibel Can - Tamam O Zaman
Bir
insan
böyle
bakmaz
ki
Человек
так
не
смотрит
Günümde
yıldızım
sanki
Как
будто
я
звезда
в
мой
день
Okursun
aşkı
gözlerinden
Ты
читаешь
любовь
своими
глазами
Geçip
gitsem
mi,
kalsam
mı?
Пойти
или
не
пойти
мимо,
если
мне
что
ли?
Ben
asla
böyle
olmazdım
Я
бы
никогда
не
был
таким
Hayatta
parçalanmazdım
Я
бы
ни
за
что
не
развалился
Güneşten
sıcak
gülüşlerden
От
теплых
улыбок
от
солнца
Tutup
öpsem
de
yansam
mı?
Может,
поцелую
и
зажгу?
İnan
bıktım
hayallerden
Поверь,
я
устал
от
мечтаний
Gönül
kurtulsa
çöllerden
Если
бы
сердце
избавилось
от
пустынь
Sesinle
hayata
döndürsen
Если
вы
вернете
его
к
жизни
своим
голосом
Senin
hazzın
bana
farzdır
Твое
июньское
удовольствие-это
мое
мнение
Bir
an
olsun
bizim
olsun
Пусть
это
будет
наше
мгновение
Bir
tek
elimi
tut
ne
olur
Возьмите
одну
руку,
что
произойдет
Bil
ki
çoktan
kabullendim
Знай,
что
я
уже
принят
Senin
arzun
benim
yazgım
Твое
желание
- моя
судьба
Tamam
o
zaman,
ayrılalım
Ладно,
тогда
разделимся.
İmkansızı
sevip
sevip
ağlayalım
Давайте
любить,
любить
и
плакать
о
невозможном
Peki
o
zaman,
anlaşalım
Хорошо,
тогда
давайте
договоримся
Gözden
gizli
gizli
gönülden
âşığınım
Я
тайно
влюблен
в
глаз
Bir
insan
böyle
bakmaz
ki
Человек
так
не
смотрит
Günümde
yıldızım
sanki
Как
будто
я
звезда
в
мой
день
Okursun
aşkı
gözlerinden
Ты
читаешь
любовь
своими
глазами
Geçip
gitsem
mi,
kalsam
mı?
Пойти
или
не
пойти
мимо,
если
мне
что
ли?
Ben
asla
böyle
olmazdım
Я
бы
никогда
не
был
таким
Hayatta
parçalanmazdım
Я
бы
ни
за
что
не
развалился
Güneşten
sıcak
gülüşlerden
От
теплых
улыбок
от
солнца
Tutup
öpsem
de
yansam
mı?
Может,
поцелую
и
зажгу?
İnan
bıktım
hayallerden
Поверь,
я
устал
от
мечтаний
Gönül
kurtulsa
çöllerden
Если
бы
сердце
избавилось
от
пустынь
Sesinle
hayata
döndürsen
Если
вы
вернете
его
к
жизни
своим
голосом
Senin
hazzın
bana
farzdır
Твое
июньское
удовольствие-это
мое
мнение
Bir
an
olsun
bizim
olsun
Пусть
это
будет
наше
мгновение
Bir
tek
elimi
tut
ne
olur
Возьмите
одну
руку,
что
произойдет
Bil
ki
çoktan
kabullendim
Знай,
что
я
уже
принят
Senin
arzun
benim
yazgım
Твое
желание
- моя
судьба
Tamam
o
zaman,
ayrılalım
Ладно,
тогда
разделимся.
İmkansızı
sevip
sevip
ağlayalım
Давайте
любить,
любить
и
плакать
о
невозможном
Peki
o
zaman,
anlaşalım
Хорошо,
тогда
давайте
договоримся
Gözden
gizli
gizli
gönülden
âşığınım
Я
тайно
влюблен
в
глаз
Tamam
o
zaman,
ayrılalım
Ладно,
тогда
разделимся.
İmkansızı
sevip
sevip
ağlayalım
Давайте
любить,
любить
и
плакать
о
невозможном
Peki
o
zaman,
anlaşalım
Хорошо,
тогда
давайте
договоримся
Gözden
gizli
gizli
gönülden
âşığınım
Я
тайно
влюблен
в
глаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esra Gülümser ömürlü, Tamer Ali
Attention! Feel free to leave feedback.