Lyrics and translation Sido - Outro
Macht′s
gut
Nachbarn,
tschüssekovski
und
äh
schönes
Restleben
noch.
Все
в
порядке,
соседи,
до
свидания
и
э-э,
хорошая
остаточная
жизнь.
Und
es
geht,
und
es
geht:
Hey
hey
weißt
du
das
noch?
И
он
идет,
и
он
идет:
Эй,
эй,
ты
помнишь
это?
Manchmal
hab
ich
das
Gefühl
ich
wär
zu
alt
für
den
Job.
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
стар
для
работы.
Wir
beide
haben
in
der
Hip-Hop
Szene
so
was
wie
Seniorenstatus,
haben
das
hier
schon
gemacht,
bevor
ihr
geboren
ward
Jungs.
У
нас
обоих
есть
что-то
вроде
статуса
старшего
на
хип-хоп
сцене,
мы
делали
это
еще
до
того,
как
вы
родились
ребята.
Oh
oh
erinnerst
du
dich?
О
- о,
ты
помнишь?
Wir
sind
Hip-Hop
Opas
doch
wir
machen
immer
noch
Hits.
Мы
дедушки
хип-хопа,
но
мы
все
еще
делаем
хиты.
Ihr
wollt
Faxen
machen?
Schlagt
euch
das
mal
gleich
aus
dem
Kopf.
Denn
wir
sind
alt
doch
für
euch
reicht
es
schon
noch.
Вы
хотите
сделать
факсы?
Выбей
это
из
головы
прямо
сейчас.
Потому
что
мы
стары,
но
для
вас
этого
еще
достаточно.
Digga
kuck
mal
die
zwei
alten
Knacker,
die
könn
sich
kaum
noch
halten,
ich
bin
ein
Rookie
und
von
kaum
jemanden
aufzuhalten.
Man
ich
kenn'
die
beiden
noch,
dass
sind
Siggi
und
Sam.
Die
komm
doch
noch
aus
dieser
Zeit
mit
Grafitti
und
Jams.
Hmm,
das
Game
ist
heftig,
die
soll′n
sich
ruhig
mal
setzen,
ich
hab'n
kleines
bisschen
angst
dass
sie
sich
verletzen.
Hmm,
ob's
Siggi
schafft
noch
Geld
zu
machen,
mit
seinem
Album
Namens
"Ich
und
meine
Wellness-Maske:
Дигга
кук
двух
старых
взломщиков,
которые
едва
могут
держаться,
я
новичок
и
вряд
ли
кого-то
остановлю.
Я
еще
знаю
этих
двоих,
это
Зигги
и
Сэм.
Они
ведь
еще
с
того
времени
с
Графитти
и
Джемсом.
Хм,
игра
жестокая,
пусть
она
сядет
спокойно,
я
немного
боюсь,
что
вы
поранитесь.
Хм,
если
Сигги
все
еще
удается
зарабатывать
деньги,
с
его
альбомом
под
названием
" Я
и
моя
оздоровительная
маска:
Seine
Brille,
sein
Gebiss,
sein
Gürtel,
seine
Creme,
seine
Pillen,
sein
Katheter,
sein
Stock.
Und
Sammy
hatte
mal
die
grüne
Brille,
jetzt
nur
noch
ne
Lesehilfe,
ich
weck
dich
auf
ich
"Hohl
mir
meine
Zähne
Bitte"!
Dadadadadaa,
kuck
der
Viagra-Mann,
mach
nicht
so
heftig,
Digga,
halt
kurz
den
Atem
an.
Uh
ladiladila,
Ladys
und
Gentlemen.
Herzlich
willkommen
zu
Siggis
und
Sams
Rentner
Jam.
Его
очки,
его
укус,
его
пояс,
его
крем,
его
таблетки,
его
катетер,
его
палка.
И
у
Сэмми
когда-то
были
зеленые
очки,
теперь
только
помощь
для
чтения,
я
разбужу
тебя
на
"Полой
мне
зубы,
пожалуйста"!
Дададададаа,
кук
человек
с
Виагрой,
не
будь
таким
жестоким,
Дигга,
задержи
дыхание
на
минутку.
Uh
ladiladila,
Дамы
и
Господа.
Добро
пожаловать
Siggis
Сэма
и
пенсионеров
Jam.
Hey
hey
weißt
du
das
noch?
Эй,
эй,
ты
помнишь
это?
Manchmal
hab
ich
das
Gefühl
ich
wär
zu
alt
für
den
Job.
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
стар
для
работы.
Wir
beide
haben
in
der
Hip-Hop
Szene
so
was
wie
Seniorenstatus,
haben
das
hier
schon
gemacht,
bevor
ihr
geboren
ward
Jungs.
У
нас
обоих
есть
что-то
вроде
статуса
старшего
на
хип-хоп
сцене,
мы
делали
это
еще
до
того,
как
вы
родились
ребята.
Oh
oh
erinnerst
du
dich?
О
- о,
ты
помнишь?
Wir
sind
Hip-Hop
Opas
doch
wir
machen
immer
noch
Hits.
Мы
дедушки
хип-хопа,
но
мы
все
еще
делаем
хиты.
Ihr
wollt
Faxen
machen?
Schlagt
euch
das
mal
gleich
aus
dem
Kopf.
Denn
wir
sind
alt
doch
für
euch
reicht
es
schon
noch.
Aha
Вы
хотите
сделать
факсы?
Выбей
это
из
головы
прямо
сейчас.
Потому
что
мы
стары,
но
для
вас
этого
еще
достаточно.
Aha
Jeden
Tag
ein
neues
graues
Haar
auf
dem
Kopf,
so
wie
Gandalf,
langsam
wächst
der
Bart
zu
nem
Zopf.
Und
ich
muss
mir
fast
schon
sorgen
machen,
sieh
wer
da
gebückt
kommt.
Guckt
mal
Kinder,
-schneckentempo-
Sido
und
sein
Krückstock.
Haha
Каждый
день
на
голове
новые
седые
волосы,
такие
же,
как
у
Гэндальфа,
борода
медленно
отрастает
до
косы.
И
я,
должно
быть,
уже
почти
волнуюсь,
посмотри,
кто
там
нагибается.
Посмотрите
на
детей,
- темп
улитки-Сидо
и
его
костыль.
Ха-ха
Ja
ich
find
es
lustig,
verdammt
noch
eins.
Von
Fuffies
im
Club
bis
zu
bucklig
im
Altersheim.
Früher
gab
es
reihenweise
fabelhafte
Schnitten,
aber
heute
glaub
ich
sogar
das
mit
Carmen
kannste
knicken,
Digga.
Denn
ihr
seid
Old
School
und
jetzt
mal
von
Rapper
zu
Rentner:
Ihr
solltet
eure
alten
Knochen
schonen.
Jung,
fit
und
vital
das
war
gestern
vergesst
ma
auf
keinen
Fall
ein
paar
von
diesen
Faltencremes
zu
holen.
Sam
komm
schon
ich
mein
bring
dein
Dynamite
zurück,
ich
zück
Kreuzfahrt
Tickets
und
ihr
Greise
schreit
"Deluxe".
Да,
я
нахожу
это
забавным,
черт
возьми.
От
Fuffies
im
Club
до
горбатый
в
доме
престарелых.
Раньше
были
потрясающие
порезы,
но
сегодня
я
даже
верю,
что
самые
сильные
перегибы
могут
быть
с
Кармен,
Дигга.
Потому
что
вы
старая
школа,
а
теперь
превратились
из
рэпера
в
пенсионера:
вы
должны
беречь
свои
старые
кости.
Молодая,
подтянутая
и
жизненная
это
было
вчера,
ма
ни
в
коем
случае
не
забыла
взять
несколько
этих
кремов
от
морщин.
Сэм
давай
я
верну
свой
динамит,
я
заберу
билеты
на
круиз,
а
ее
старик
кричит
"Делюкс".
Man
ich
kenne
euren
Style
jetzt,
hmm,
gefühlte
100
Jahre,
nichts
für
ungut
Chef,
aber
bald
is
dat
hier
unser
Laden.
Я
знаю
ваш
стиль
сейчас,
хм,
чувствовал
себя
100
лет,
без
обид
босс,
но
скоро
здесь
будет
наш
магазин.
Hey
hey
weißt
du
das
noch?
Эй,
эй,
ты
помнишь
это?
Manchmal
hab
ich
das
Gefühl
ich
wär
zu
alt
für
den
Job.
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
стар
для
работы.
Wir
beide
haben
in
der
Hip-Hop
Szene
so
was
wie
Seniorenstatus,
haben
das
hier
schon
gemacht,
bevor
ihr
geboren
ward
Jungs.
У
нас
обоих
есть
что-то
вроде
статуса
старшего
на
хип-хоп
сцене,
мы
делали
это
еще
до
того,
как
вы
родились
ребята.
Oh
oh
erinnerst
du
dich?
О
- о,
ты
помнишь?
Wir
sind
Hip-Hop
Opas
doch
wir
machen
immer
noch
Hits.
Мы
дедушки
хип-хопа,
но
мы
все
еще
делаем
хиты.
Ihr
wollt
Faxen
machen?
Schlagt
euch
das
mal
gleich
aus
dem
Kopf.
Denn
wir
sind
alt
doch
für
euch
reicht
es
schon
noch.
Вы
хотите
сделать
факсы?
Выбей
это
из
головы
прямо
сейчас.
Потому
что
мы
стары,
но
для
вас
этого
еще
достаточно.
Ladys
greift
euch
an
die
Tittis,
Jungs
steh
da
mit
der
Hand
am
Kopf.
Denn
kommt
plötzlich
ein
junger
Rapper
steht
dieses
ganze
Land
hier
Kopf.
Дамы
хватаются
за
титти,
парни
стоят
там,
держась
рукой
за
голову.
Потому
что
вдруг
приходит
молодой
рэпер,
вся
эта
страна
стоит
здесь
во
главе.
Ich
komm
ins
Studio
rein,
denk
dass
ich
auf
den
Remix
schreibe,
aber
seh
vor
mir
nur
zwei
Rentner
als
wenn
ich
Zivildienst
leiste.
Я
прихожу
в
студию,
думаю,
что
пишу
ремикс,
но
вижу
перед
собой
только
двух
пенсионеров,
чем
когда
я
работаю
на
общественных
работах.
F*ck,
man
soll
alte
Leute
niemals
Disrespekten,
ihr
wollt
noch
was
bewegen,
cool,
ich
fang
an
kurz
mit
zu
helfen.
Ich
hol
Sam
im
Rollstuhl
ab
und
schieb
ihn
in
den
Saal
herein
doch
er
ist
noch
etwas
schläfrig
und
ruft
"weg
mich
aufm
im
Altersheim".
Черт
возьми,
никогда
не
надо
неуважительно
относиться
к
старикам,
вы
еще
хотите
что-то
переместить,
круто,
я
начну
помогать.
Я
забираю
Сэма
в
инвалидной
коляске
и
вталкиваю
его
в
зал,
но
он
все
еще
немного
сонный
и
кричит
"отвези
меня
в
дом
престарелых".
Sido
dreht
am
Rad
und
beißt
sich
aufs
goldene
Zahngebiss
wenn
ein
junger
Freshman
kommt
und
spittet
als
wärs
n
verarschungsmix.
"Ich
bin
alte
Schule"
bla
bla
"ich
weiß
wies
im
Hip
Hop
läuft".
Hää
was
redet
der
Opa
da?
Der
Opa
labbert
nur
wirres
Zeug.
Сидо
крутится
за
рулем
и
кусает
золотой
зуб,
когда
приходит
молодой
первокурсник
и
плюет,
как
будто
это
смешная
смесь.
"Я
старая
школа"
бла-бла
"я
знаю,
как
работает
в
хип-хопе".
Хе-хе,
о
чем
там
говорит
дедушка?
Дедушка
лабберт
просто
бредит.
Ich
geh
ans
Mike
und
bin
auf
Sendung
so
wie
Fernsehstreifen
bis
sich
die
älteren
Rapper
alle
durch
ihre
grauen
Bärte
streichen.
Ich
bin
noch
Fresh
und
bring
dir
Bilder
wie
n
Hussleblatt.
Guck
Opa
Hip
Hop
guckt
meine
Mix
Tapes
auf
jeder
Kaffeefahrt.
Wär
is
bloß
dieser
Bubi
Boy,
ich
tagg
dir
deine
Hoody
voll
und
schreib
im
vorbei
gehen
diese
Rapgeschichte
mit
meinem
Kulli
neu.
Ich
kann
nicht
behaupten
wir
haben
einen
Generationskonflikt,
denn
wenn
alt
und
neu
zusammen
trifft
klingt
das
Ergebnis
so
ober
sick.
Я
иду
к
Майку
и
нахожусь
в
эфире,
как
телевизионные
полосы,
пока
старшие
рэперы
все
не
смахивают
на
свои
седые
бороды.
Я
еще
свеж
и
принесу
тебе
такие
фотографии,
как
n
Hussleblatt.
Смотри,
дедушка
Хип-хоп
смотрит
мои
микс-ленты
на
каждой
кофейной
поездке.
Если
бы
только
этот
мальчик
Буби,
я
бы
пометил
тебе
твою
толстовку
и,
проходя
мимо,
переписал
эту
историю
рапса
с
моим
Кулли.
Я
не
могу
утверждать,
что
у
нас
есть
конфликт
поколений,
потому
что,
когда
старое
и
новое
встречаются
вместе,
результат
звучит
так
ужасно.
Hey
hey
weißt
du
das
noch?
Эй,
эй,
ты
помнишь
это?
Manchmal
hab
ich
das
Gefühl
ich
wär
zu
alt
für
den
Job.
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
стар
для
работы.
Wir
beide
haben
in
der
Hip-Hop
Szene
so
was
wie
Seniorenstatus,
haben
das
hier
schon
gemacht,
bevor
ihr
geboren
ward
Jungs.
У
нас
обоих
есть
что-то
вроде
статуса
старшего
на
хип-хоп
сцене,
мы
делали
это
еще
до
того,
как
вы
родились
ребята.
Oh
oh
erinnerst
du
dich?
О
- о,
ты
помнишь?
Wir
sind
Hip-Hop
Opas
doch
wir
machen
immer
noch
Hits.
Мы
дедушки
хип-хопа,
но
мы
все
еще
делаем
хиты.
Ihr
wollt
Faxen
machen?
Schlagt
euch
das
mal
gleich
aus
dem
Kopf.
Denn
wir
sind
alt
doch
für
euch
reicht
es
schon
noch.
Вы
хотите
сделать
факсы?
Выбей
это
из
головы
прямо
сейчас.
Потому
что
мы
стары,
но
для
вас
этого
еще
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Fabio Cataldi, Konstantin Scherer
Attention! Feel free to leave feedback.