Lyrics and translation Silvio Caldas - Fita Amarela
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Я
не
хочу
плакать
или
свечу.
Quero
uma
fita
amarela
Я
хочу
желтую
ленту
Gravada
com
o
nome
dela
Выгравированы
с
ее
именем
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Я
не
хочу
плакать
или
свечу.
Quero
uma
fita
amarela
Я
хочу
желтую
ленту
Gravada
com
o
nome
dela
Выгравированы
с
ее
именем
Não
quero
flores
Не
хочу
цветов
Nem
coroa
com
espinho
Ни
корона
с
шипом
Só
quero
choro
de
flauta
Я
просто
хочу
плакать
на
флейте.
Violão
e
cavaquinho
Гитара
и
укулеле
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Я
не
хочу
плакать
или
свечу.
Quero
uma
fita
amarela
Я
хочу
желтую
ленту
Gravada
com
o
nome
dela
Выгравированы
с
ее
именем
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Я
не
хочу
плакать
или
свечу.
Quero
uma
fita
amarela
Я
хочу
желтую
ленту
Gravada
com
o
nome
dela
Выгравированы
с
ее
именем
Se
existe
alma
Если
есть
душа
Se
há
outra
encarnação
Если
есть
другое
воплощение
Eu
queria
que
a
mulata
Я
хотел,
чтобы
мулатка
Sapateasse
no
meu
caixão
Чечетка
в
моем
гробу
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Я
не
хочу
плакать
или
свечу.
Quero
uma
fita
amarela
Я
хочу
желтую
ленту
Gravada
com
o
nome
dela
Выгравированы
с
ее
именем
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero,
não
quero
choro
nem
vela
Я
не
хочу,
я
не
хочу
плача
или
свечи.
Quero
uma
fita
amarela
Я
хочу
желтую
ленту
Gravada
com
o
nome
dela
Выгравированы
с
ее
именем
Que
hoje
falam
mal
de
mim
Которые
сегодня
плохо
говорят
обо
мне.
Vão
dizer
que
nunca
viram
Они
скажут,
что
никогда
не
видели
Uma
pessoa
tão
boa
assim
Такой
хороший
человек
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Я
не
хочу
плакать
или
свечу.
Quero
uma
fita
amarela
Я
хочу
желтую
ленту
Gravada
com
o
nome
dela
Выгравированы
с
ее
именем
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero,
não
quero
choro
nem
vela
Я
не
хочу,
я
не
хочу
плача
или
свечи.
Quero
uma
fita
amarela
Я
хочу
желтую
ленту
Gravada
com
o
nome
dela
Выгравированы
с
ее
именем
Que
hoje
falam
mal
de
mim
Которые
сегодня
плохо
говорят
обо
мне.
Vão
dizer
que
nunca
viram
Они
скажут,
что
никогда
не
видели
Uma
pessoa
tão
boa
assim
Такой
хороший
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Lana Carrilho, Noel De Medeiros Rosa, Martinho Da Vila
Attention! Feel free to leave feedback.